Текст и перевод песни K. J. Yesudas - Anuragini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
അനുരാഗിണീ,
ഇതാ
എൻ
കരളിൽ
വിരിഞ്ഞ
പൂക്കൾ
Возлюбленная,
вот
цветы,
распустившиеся
в
моем
сердце
അനുരാഗിണീ,
ഇതാ
എൻ
കരളിൽ
വിരിഞ്ഞ
പൂക്കൾ
Возлюбленная,
вот
цветы,
распустившиеся
в
моем
сердце
ഒരു
രാഗമാലയായി
ഇതു
നിൻ്റെ
ജീവനിൽ
Пусть
они
станут
гирляндой
мелодий
в
твоей
жизни
അണിയൂ...
അണിയൂ...
അഭിലാഷ
പൂർണ്ണിമേ
Украсят...
Украсят...
Луну
моих
желаний
അനുരാഗിണീ
ഇതാ
എൻ
കരളിൽ
വിരിഞ്ഞ
പൂക്കൾ
Возлюбленная,
вот
цветы,
распустившиеся
в
моем
сердце
കായലിൻ
പ്രഭാത
ഗീതങ്ങൾ
Утренние
песни
лагуны
കേൾക്കുമീ
തുഷാര
മേഘങ്ങൾ
Слышат
эти
морозные
облака
കായലിൻ
പ്രഭാത
ഗീതങ്ങൾ
Утренние
песни
лагуны
കേൾക്കുമീ
തുഷാര
മേഘങ്ങൾ
Слышат
эти
морозные
облака
നിറമേകും
ഒരു
വേദിയിൽ
На
сцене,
полной
красок
കുളിരോലും
ശുഭ
വേളയിൽ
В
благословенный
час
прохлады
പ്രിയതേ...
മമ
മോഹം
നീയറിഞ്ഞൂ,
മമ
മോഹം
നീയറിഞ്ഞൂ
Любимая...
Ты
узнала
о
моей
мечте,
ты
узнала
о
моей
мечте
അനുരാഗിണീ,
ഇതാ
എൻ
കരളിൽ
വിരിഞ്ഞ
പൂക്കൾ
Возлюбленная,
вот
цветы,
распустившиеся
в
моем
сердце
മൈനകൾ
പദങ്ങൾ
പാടുന്നൂ
Майны
поют
песни
കൈതകൾ
വിലാസമാടുന്നൂ
Кайтаки
грациозно
танцуют
മൈനകൾ
പദങ്ങൾ
പാടുന്നൂ
Майны
поют
песни
കൈതകൾ
വിലാസമാടുന്നൂ
Кайтаки
грациозно
танцуют
കനവെല്ലാം
കതിരാകുവാൻ
Чтобы
все
мои
мечты
расцвели
എന്നുമെൻ്റെ
തുണയാകുവാൻ
Чтобы
всегда
быть
моей
опорой
അനുവാദം
നീ
തരില്ലേ
Не
дашь
ли
ты
мне
своего
согласия?
അനുവാദം
നീ
തരില്ലേ
Не
дашь
ли
ты
мне
своего
согласия?
അനുരാഗിണീ,
ഇതാ
എൻ
കരളിൽ
വിരിഞ്ഞ
പൂക്കൾ
Возлюбленная,
вот
цветы,
распустившиеся
в
моем
сердце
ഒരു
രാഗമാലയായി,
ഇതു
നിൻ്റെ
ജീവനിൽ
Пусть
они
станут
гирляндой
мелодий
в
твоей
жизни
അണിയൂ...
അണിയൂ...
അഭിലാഷ
പൂർണ്ണിമേ
Украсят...
Украсят...
Луну
моих
желаний
അനുരാഗിണീ
ഇതാ
എൻ
കരളിൽ
വിരിഞ്ഞ
പൂക്കൾ
Возлюбленная,
вот
цветы,
распустившиеся
в
моем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.