K. J. Yesudas - Chandanaponn - From "Five Fingers" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K. J. Yesudas - Chandanaponn - From "Five Fingers"




Chandanaponn - From "Five Fingers"
Сандаловый вечер - Из фильма "Пять пальцев"
കാമിനി ശിവകാമി കാതരമിഴിവാണി
Возлюбленная, подобная Шиве, с робким взглядом,
മംഗലവനിതേ കണ്മണി രമണി
Благословенная женщина, зеница ока моего, чаровница,
ചാരുതയണിയൂ നീ കേളികളാടൂ നീ
Одевайся в красоту, играй в игры,
സുന്ദരതരുണി നന്ദിതമിഴി നീ
Прекрасная юная, с радостными глазами,
ഉം...
Ммм...
ചന്ദനപ്പൊന് സന്ധ്യാനേരം ഇന്ദ്രനീലമാടും വാനം
Сандаловый вечер, небо окрашено в цвет индиго,
എന്നുമെന്റെ മോഹാവേഗം സ്വന്തമാക്കി നീയ്യെന്
Ты всегда была моей заветной мечтой, ты сделала меня своим,
രമ്യഭാവമേ
О, прекрасная,
വെണ്ണിലാവിന് മാറില് ചായും
Лунный свет падает на грудь,
മഞ്ഞുതുള്ളി കേഴും രാവില്
Капля росы плачет утром,
മിന്നണിഞ്ഞ താരം പോലെ
Как сияющая звезда,
ഉണ്മയായി നീയ്യെന് ജന്മകാമനേ
Ты стала смыслом моего рождения, мое желание,
പ്രാണസഖി നീയെനിക്കെന് ഭാവം സ്നേഹം പോലേ
Любимая, ты для меня как любовь,
പാതിയോളമേതോപാട്ടിന് മോഹം രാഗം പോലേ
Как будто половина песни - это страсть, как мелодия,
മന്ദഹാസം തൂകും ചുണ്ടില് ചന്തം ചേരും നിന്റെ മെയ്യില്
На губах твоих играет нежная улыбка, очарование разливается по твоему телу,
ചെണ്ടുമല്ലിപ്പൂവോ തേനോ തൈയ്യലേ നീ ചൊല്ലൂ
Цветок гибискуса, мед или волшебство, скажи мне,
ചന്ദനപ്പൊന് സന്ധ്യാനേരം ഇന്ദ്രനീലമാടും വാനം
Сандаловый вечер, небо окрашено в цвет индиго,
എന്നുമെന്റെ മോഹാവേഗം സ്വന്തമാക്കി നീയും
Ты всегда была моей заветной мечтой, ты сделала и меня своим,
ഹുഹുഹൂംഹുഹും
Хухухумхухум
പാതിലാവില് ഓമലാളോ കാലം പൂക്കും പോലേ
В полумраке, о, нежная, время словно расцветает,
പ്രേമമയീ ആതിരാപ്പൂ ചൂടും നാണം പോലേ
Любовь, как цветок ночной королевы, жар и стыдливость,
കണ്ണും കണ്ണും കാണും പോലേ
Глаза встречаются,
മണ്ണും വിണ്ണും പുല്കും പോലേ
Земля и небо обнимаются,
തമ്മില് തമ്മില് എല്ലാം എല്ലാം
Друг с другом, все со всем,
പങ്കു വെച്ചതല്ലേ
Мы разделили,
(ചന്ദനപ്പൊന്)
(Сандаловый вечер)
ഹുഹുഹൂംഹുഹും (2)
Хухухумхухум (2)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.