Текст и перевод песни K. J. Yesudas - Ee Mazhathan (From "Ennu Ninte Moideen")
Ee Mazhathan (From "Ennu Ninte Moideen")
Ee Mazhathan (From "Ennu Ninte Moideen")
Ee
mazha
than...
viralee
puzhayil...
This
rain,
my
love,
in
the
flowing
river...
Ee
mazha
than
viralee
puzhayil
This
rain,
my
love,
in
the
flowing
river,
Ezhuthiya
lipiyude
porulariye.
Is
the
alphabet
of
the
words
that
I
have
written.
Ezhuthiya
lipiyude
porulariye.
Is
the
alphabet
of
the
words
that
I
have
written.
Vidhuramorormmayil
naameriyunnu
You
are
the
Vidhura
bird
without
a
mate,
Virahanilaavala
pol...
ivide...
Like
the
moon
in
separation...
here...
Ee
mazha
than
viralee
puzhayil
This
rain,
my
love,
in
the
flowing
river,
Ezhuthiya
lipiyude
porulariye...
Is
the
alphabet
of
the
words
that
I
have
written...
Nana
mannil
priyathe
nin
My
love
in
this
land
of
sand,
Mridula
paadam
pathiyumpol.
When
my
gentle
feet
touch
yours,
Mridula
paadam
pathiyumpol.
When
my
gentle
feet
touch
yours,
Hridayaminnee
mankarayaayi
My
heart
becomes
lonely,
Kaalamenthe
chiri
thooki...
And
time
laughs...
Ee
mazha
than
viralee
puzhayil
This
rain,
my
love,
in
the
flowing
river,
Ezhuthiya
lipiyude
porulariye...
Is
the
alphabet
of
the
words
that
I
have
written...
Ee
janmam
mathiyaamo
Will
this
life
end,
my
love,
Viraha
thaapamithariyaanaay.
Without
the
fire
of
separation
burning
me?
Viraha
thaapamithariyaanaay.
Without
the
fire
of
separation
burning
me?
Kara
kavinju
praananilaake
I
have
woven
my
life
into
yours,
Ee
vikaaram
nadiyaayi...
And
this
sorrow
is
a
river...
Ini
varumere
yugangaliloode
In
the
coming
ages,
Alayum
ore
vazhi
naamivide...
There
will
still
be
a
path
for
us...
(Ee
mazha
than...)
(This
rain,
my
love...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narayan Ramesh, S Rafeeq Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.