K. J. Yesudas - Hottu Neenu (From "Abhisheka") - перевод текста песни на немецкий

Hottu Neenu (From "Abhisheka") - K. J. Yesudasперевод на немецкий




Hottu Neenu (From "Abhisheka")
Hottu Neenu (Aus "Abhisheka")
Yeah!
Yeah!
Thoda move baby!
Beweg dich ein bisschen, Baby!
Raftaar!
Raftaar!
Haaye mera sar tu ghum'aaye aaye
Oh, du verdrehst mir den Kopf
Mere seene mein suiyaan chubh'aaye aaye
Stichst Nadeln in meine Brust
Mujhe peeye bina chadha hai suroor
Ich bin berauscht, ohne getrunken zu haben
Tere aankhein iss bande ko nashe mein dubaaye aaye
Deine Augen ertränken mich im Rausch
Mujhko tu mujhse chura le zara, haaye
Stiehl mich von mir selbst, nur ein bisschen, oh
Paas tu mujhko bula le zara
Ruf mich zu dir, nur ein bisschen
Dil rehta hai saara din bhara bhara
Das Herz bleibt den ganzen Tag voll
Sab teri hai ghalti hai baby
Alles ist deine Schuld, Baby
Sab tera kara dhara
Alles ist dein Werk
Ye haath ni aane ki
Sie ist nicht leicht zu kriegen
Ye saath ni jaane ki
Sie wird nicht einfach mitgehen
Par baat karun baby
Aber ich rede davon, Baby
Main to saath nibhaane ki
Bei dir zu bleiben
Jaise move tu karti hai
So wie du dich bewegst
Lagta hai jaan se maaregi
Fühlt es sich an, als würdest du mich umbringen
Ya tu pyaar se maaregi
Entweder tötest du mich mit Liebe
Ya raftaar se maaregi
Oder du tötest mich mit Geschwindigkeit (Raftaar)
Jaise move tu karti hai
So wie du dich bewegst
Lagta hai jaan se maaregi
Fühlt es sich an, als würdest du mich umbringen
Ya tu pyaar se maaregi
Entweder tötest du mich mit Liebe
Ya raftaar se maaregi
Oder du tötest mich mit Geschwindigkeit (Raftaar)
Move. ye rukne ni waali
Bewegung. Sie wird nicht aufhören
Move. ye rukne ni, rukne ni
Bewegung. Sie hört nicht auf, hört nicht auf
Move. ye rukne ni waali
Bewegung. Sie wird nicht aufhören
Move.
Bewegung.
Ye rukne ni waali
Sie wird nicht aufhören
Kasam hai khaa li
Sie hat geschworen
Ghoome jaise body ki firki bana li
Dreht sich, als hätte sie ihren Körper zu einem Kreisel gemacht
Sab huve lattu, rukna na ab tu
Alle sind verrückt [nach dir], hör jetzt nicht auf
Tere liye beat baje, tere liye taali
Für dich spielt der Beat, für dich gibt es Applaus
Badan lacheela, Baby rubber band hai
Körper geschmeidig, Baby ist ein Gummiband
Bend-down kare dono ghutno pe hand hai
Beugt sich runter, Hände auf beiden Knien
Tujhe sajne ki na hai zaroorat
Du brauchst dich nicht herauszuputzen
Pehne tu 100 ki bhi jeans toh brand hai
Auch wenn du 100er-Jeans trägst, ist es eine Marke
Jaise move tu karti hai
So wie du dich bewegst
Lagta hai jaan se maaregi
Fühlt es sich an, als würdest du mich umbringen
Ya tu pyaar se maaregi
Entweder tötest du mich mit Liebe
Ya raftaar se maaregi
Oder du tötest mich mit Geschwindigkeit (Raftaar)
Jaise move tu karti hai
So wie du dich bewegst
Lagta hai jaan se maaregi
Fühlt es sich an, als würdest du mich umbringen
Ya tu pyaar se maaregi
Entweder tötest du mich mit Liebe
Ya raftaar se maaregi
Oder du tötest mich mit Geschwindigkeit (Raftaar)
Everybody go!
Alle los!
Move. move...
Bewegung. Bewegung...
Move tu karti
Du bewegst dich
Move tu karti
Du bewegst dich
Move tu karti
Du bewegst dich
Raftaar se maaregi
Wirst [mich] mit Geschwindigkeit (Raftaar) töten





Авторы: Shridharan Mundanghat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.