Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilanenje Vaa 2
Ила Нендже Ваа 2
இள
நெஞ்சே
வா...
Юное
сердце,
иди...
நீ
இங்கே
வா...
Ты
сюда
иди...
இள
நெஞ்சே
வா
Юное
сердце,
иди
தென்றல்
தேரினில்
எங்கும்
போய்
வரலாம்
На
колеснице
ветерка
повсюду
можем
мы
летать.
அட
அங்கேப்
பார்
Ах,
туда
взгляни,
மஞ்சள்
வான்முகில்
கையால்
நாம்
தொடலாம்
Желтые
небесные
облака
рукой
можем
мы
достать.
கண்ணோடு
ஒரு
சந்தோஷம்
В
глазах
твоих
— радость,
என்னோடு
ஒரு
சங்கீதம்
Со
мной
— песнь,
இள
நெஞ்சே
வா
Юное
сердце,
иди
தென்றல்
தேரினில்
எங்கும்
போய்
வரலாம்
На
колеснице
ветерка
повсюду
можем
мы
летать.
அட
அங்கேப்
பார்
Ах,
туда
взгляни,
மஞ்சள்
வான்முகில்
கையால்
நாம்
தொடலாம்
Желтые
небесные
облака
рукой
можем
мы
достать.
பச்சைப்புல்
மெத்தை
விரிக்கும்
Зеленый
травяной
ковер
расстелен,
அங்கே
இளம்
தத்தைகள்
தத்தி
குதிக்கும்
Там
молодые
оленята
прыгают
и
скачут.
பட்டு
பூ
மொட்டு
விரிக்கும்
Шелковый
бутон
цветка
раскрывается,
செந்தேன்
பெற
பொன்வண்டு
வட்டம்
அடிக்கும்
Золотая
пчела
кружит,
собирая
сладкий
нектар.
சுற்றிலும்
மூங்கில்
காடுகள்
தென்றலும்
தூங்கும்
வீடுகள்
Вокруг
бамбуковые
леса,
где
ветерок
в
домиках
спит,
உச்சியின்
மேலே
பார்க்கிறேன்
பட்சிகள்
வாழும்
கூடுகள்
Вверх
я
смотрю,
где
гнезда
птиц
виднеются.
மண்ணின்
ஆடைப்போலே
வெள்ளம்
ஓடுதே
Словно
платье
земли,
поток
бежит,
அங்கே
நாரை
கூட்டம்
செம்மீன்
தேடுதே
Там
стая
цапель
рыбку
красную
ищет.
இள
நெஞ்சே
வா
Юное
сердце,
иди
தென்றல்
தேரினில்
எங்கும்
போய்
வரலாம்
На
колеснице
ветерка
повсюду
можем
мы
летать.
அட
அங்கேப்
பார்
Ах,
туда
взгляни,
மஞ்சள்
வான்முகில்
கையால்
நாம்
தொடலாம்
Желтые
небесные
облака
рукой
можем
мы
достать.
கண்ணோடு
ஒரு
சந்தோஷம்
В
глазах
твоих
— радость,
என்னோடு
ஒரு
சங்கீதம்
Со
мной
— песнь,
இள
நெஞ்சே
வா
Юное
сердце,
иди
தென்றல்
தேரினில்
எங்கும்
போய்
வரலாம்
На
колеснице
ветерка
повсюду
можем
мы
летать.
அட
அங்கேப்
பார்
Ах,
туда
взгляни,
மஞ்சள்
வான்முகில்
கையால்
நாம்
தொடலாம்
Желтые
небесные
облака
рукой
можем
мы
достать.
அற்புதம்
என்ன
உரைப்பேன்
Чудеса,
что
сказать
могу
я,
இங்கே
வர
எப்பவும்
என்னை
மறப்பேன்
Сюда
придя,
обо
всем
забываю.
கற்பனை
கொட்டி
குவிப்பேன்
Воображение
льется
через
край,
இங்கே
அந்த
கம்பனை
வம்புக்கிழுப்பேன்
Здесь
самого
Камбар
задираю
я.
வர்ணித்து
பாடும்
கவிஞன்
நான்
Воспевающий
поэт
— я,
வண்ணங்கள்
தீட்டும்
கலைஞன்
நான்
Краски
рисующий
художник
— я,
சிந்தனைத்
தேரில்
ஏறியே
На
колеснице
мысли
взлетев,
சுற்றிட
ஏங்கும்
இளைஞன்
நான்
Путешествовать
жаждущий
юноша
— я.
கண்ணில்
காணும்
யாவும்
என்னை
தூண்டுதே
Все,
что
вижу
взором,
меня
вдохновляет,
எந்தன்
கைகள்
நீண்டு
விண்ணை
தீண்டுதே
Мои
руки
тянутся,
небо
касаются.
இள
நெஞ்சே
வா
Юное
сердце,
иди
தென்றல்
தேரினில்
எங்கும்
போய்
வரலாம்
На
колеснице
ветерка
повсюду
можем
мы
летать.
அட
அங்கேப்
பார்
Ах,
туда
взгляни,
மஞ்சள்
வான்முகில்
கையால்
நாம்
தொடலாம்
Желтые
небесные
облака
рукой
можем
мы
достать.
கண்ணோடு
ஒரு
சந்தோஷம்
В
глазах
твоих
— радость,
என்னோடு
ஒரு
சங்கீதம்
Со
мной
— песнь,
இள
நெஞ்சே
வா
Юное
сердце,
иди
தென்றல்
தேரினில்
எங்கும்
போய்
வரலாம்
На
колеснице
ветерка
повсюду
можем
мы
летать.
அட
அங்கேப்
பார்
Ах,
туда
взгляни,
மஞ்சள்
வான்முகில்
கையால்
நாம்
தொடலாம்...
Желтые
небесные
облака
рукой
можем
мы
достать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.