K. J. Yesudas - Nee Varu Kavya Revival - Original - перевод текста песни на английский

Nee Varu Kavya Revival - Original - K. J. Yesudasперевод на английский




Nee Varu Kavya Revival - Original
You Come, Poetry's Goddess - Original
Nee varu kaavya dhevadhe
You come, goddess of poetry
Nee varu kaavya dhevadhe
You come, goddess of poetry
Neela yamini theera bhumiyil
To the earth at the edge of the blue night
Neela yamini theera bhumiyil
To the earth at the edge of the blue night
Neerumen jeevanil kulirumayinee varu varu varu
Come, come, come, cool the fire in my life
Nee varu kavya dhevathe
You come, goddess of poetry
Neela yamini theera bhumiyil
To the earth at the edge of the blue night
Neela yamini therra bhumiyil
To the earth at the edge of the blue night
Neerumen jeevanil kulirumayinee varu varu varu
Come, come, come, cool the fire in my life
Vijanamee vishadha bhumiyake nin mizhikalo pookalo
To this lonely, sorrowful earth, with your glances, your blossoms,
Vidarnnu nilppo thalir ithalil kanneero nilavo neermutho
Breaking free, standing tall, in the budding greenery, are tears, moonlight, or nectar?
Neerumen jeevanil kulirumayinee varu varu varu
Come, come, come, cool the fire in my life
Kilikalo kinavu kandu padee nin valakalo mainayo
Hearing the chirping, seeing the dreams, I sing, in your presence, oh enchantress,
Karalil ponvenuvoo
I will offer my heart
Kavithe nin chundil karimbin neermutho
Oh poetry, flowing from your lips like nectar
Neerumen jeevanil kulirumayinee varu varu varu
Come, come, come, cool the fire in my life
Nee varu kaavya dhevathe
You come, goddess of poetry
Neela yamini theera bhumiyil
To the earth at the edge of the blue night
Neerumen jeevanil kulirumayinee varu varu varu
Come, come, come, cool the fire in my life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.