K. J. Yesudas - Oru Naal Oru Kanavuu (From Kannukul Nilavu) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K. J. Yesudas - Oru Naal Oru Kanavuu (From Kannukul Nilavu)




Oru Naal Oru Kanavuu (From Kannukul Nilavu)
Однажды, один сон (Из фильма "Kannukul Nilavu")
Oru Naal Oru Kanavu Athai Naan Marakkavum Mudiyaathu
Однажды, один сон, который я не могу забыть
Nijamaai Inikirathu Ithupol Kanavondru Kidaiyaathu
В реальности не существует такого сна
Oru Naal Oru Kanavu Athai Naan Marakkavum Mudiyaathu
Однажды, один сон, который я не могу забыть
Nijamaai Inikirathu Ithupol Kanavondru Kidaiyaathu
В реальности не существует такого сна
Vaanavillil Nadanthu Sendru Sirithirukkum Natchathira Poo Parithom
Гуляя по радуге, я собрал для тебя сияющие звёздные цветы
Velli Pirai Padakeduthu Aahaayagangai Alaikalil Thulli Kuthithom Neechaladithida
Собрав лунный свет, я окропил твои ладони молочной рекой
Oru Naal Oru Kanavu Athai Naan Marakkavum Mudiyaathu
Однажды, один сон, который я не могу забыть
Nijamaai Inikirathu Ithupol Kanavondru Kidaiyaathu
В реальности не существует такого сна
Nathiyoram Nathiyoram Ennai Sutri Paranthathu Kili Kootam
Стая птиц щебетала, кружась вокруг меня у реки
Kilikootam Kilikootam Vanthathenil Nee Oru Pazhathottam
Когда прилетела стая птиц, ты стала похожа на цветущий сад
Parakkum Kilikalilae Oru Kili Unnai Pol Uruvedukka
Среди щебечущих птиц, одна птица похожа на тебя
Kiliyae Unakkaaha Naanum Kilipol Avatharikka
Ради тебя, моя птичка, я тоже хочу стать птицей
Rekaikal Konduvaa Vinnilae Parappom
Нарисуем линии на песке и сотрём их
Ullangal Kalappom Vannam Soodum Vannakili
Перемешаем наши сердца, разноцветный попугай
Oru Naal Oru Kanavu Athai Naan Marakkavum Mudiyaathu
Однажды, один сон, который я не могу забыть
Nijamaai Inikirathu Ithupøl Kanavøndru Kidaiyaathu
В реальности не существует такого сна
Èthanaalae Vennilavae Aval Pøl Neeyum Ilaithaayø Hø.
О, луна, так же прекрасна ли ты, как она?
Unmanathai Unmanathai Ènaipøl Èvarukkum Køduthaayø Hø.
О, луна, даришь ли ты свою правду кому-либо, как мне?
Olividum Mugathinilae Karai Yen Mutha Adaiyaalankalø
На твоём сияющем лице, жемчужные украшения подобны слезам
Iravil Vizhithirunthu Neethaan Katrathenna Paadangalø
Неужели ты пела песни, не смыкая глаз ночью?
Minnidum Kannilae Ènnavø Ullathae
Что ты скрываешь в своих прекрасных глазах каждую минуту?
Šøllamma Šøllamma Nenjil Aadum Minnal Kødi
Скажи мне, скажи мне, молния, что пляшет в моём сердце
Oru Naal Oru Kanavu Athai Naan Marakkavum Mudiyaathu
Однажды, один сон, который я не могу забыть
Nijamaai Inikirathu Ithupøl Kanavøndru Kidaiyaathu
В реальности не существует такого сна
Vaanavillil Nadanthu Šendru Širithirukkum Natchathira Pøø Parithøm
Гуляя по радуге, я собрал для тебя сияющие звёздные цветы
Velli Pirai Padakeduthu Aahaayagangai Alaikalil Thulli Kuthithøm Neechaladithida
Собрав лунный свет, я окропил твои ладони молочной рекой
Oru Naal Oru Kanavu Athai Naan Marakkavum Mudiyaathu
Однажды, один сон, который я не могу забыть
Nijamaai Inikirathu Ithupøl Kanavøndru Kidaiyaathu
В реальности не существует такого сна






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.