K. J. Yesudas - Oru Narupushpamaai (Male Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K. J. Yesudas - Oru Narupushpamaai (Male Version)




Oru Narupushpamaai (Male Version)
Один как нежный цветок (Мужская версия)
Oru narupushpamayi
Один как нежный цветок,
Enn nerku neelunna
К моему сердцу склоняясь,
Mizhimunayaarudethaavaam
Чьи эти глаза, милая?
Oru narupushpamayi
Один как нежный цветок,
Enn nerku neelunna
К моему сердцу склоняясь,
Mizhimunayaarudethaavaam
Чьи эти глаза, милая?
Oru manju harshamayi
Одним сладким восторгом
Ennil thulumbunna
Во мне разливаясь,
Ninavukal aareyorthaavaam
Чьи это шаги, родная?
Ariyillenikkariyilla
Не знаю, я не знаю,
Parayunnu sandhya thann mounam...
Говорит вечерняя тишина...
Mounam...
Тишина...
Oru naru pushpamayi
Один как нежный цветок,
Enn nerku neelunna
К моему сердцу склоняясь,
Mizhimunayaarudethaavaam
Чьи эти глаза, милая?
Mazhayude thankthrikal
Струны дождя
Meeti ninnaakasham
Коснулись неба,
Madhuramayi aardramayi padi
Сладко и нежно играя.
Mazhayude thankthrikal
Струны дождя
Meeti ninnaakasham
Коснулись неба,
Madhuramayi aardramayi paadi
Сладко и нежно играя,
Ariyatha kanya than nerkkezhum
К ногам незнакомой девушки,
Gandharva pranayathin sangeetham pole
Как музыка небесной любви,
Puzha paadi theerathe
Река поет, не умолкая,
Mula paadi poovalli kudilile kuyilukal paadi
Корни поют, лианы вьются, кукушки поют.
Oru naru pushpamaayi
Один как нежный цветок,
Enn nerku neelunna
К моему сердцу склоняясь,
Mizhimunayaarudethaavam
Чьи эти глаза, милая?
Oru nirvrithiyil ee bhoomithan maaril
В блаженстве этом земля меняется,
Veenurukum trisandhyayum maanju
Печальные сумерки становятся прекрасными.
Oru nirvrithiyil ee bhoomithan maaril
В блаженстве этом земля меняется,
Veenurukum trisandhyayum maanju
Печальные сумерки становятся прекрасными.
Nerukayil naalangal chaarthum chirathukal
Улыбки расцветают на наших лицах,
Yamunayil neenthukayaayi
Как купание в реке Ямуне.
Parayathe nee poyathariyathe kezhunnu
Не говоря ни слова, ты уходишь, не зная,
Sarapanjarathile pakshi
Как птица в клетке.
Oru naru pushpamaayi
Один как нежный цветок,
Enn nerku neelunna
К моему сердцу склоняясь,
Mizhimunayaarudethaavam
Чьи эти глаза, милая?
Oru manju harshamayi
Одним сладким восторгом
Ennil thulumbunna
Во мне разливаясь,
Ninavukal aareyorthaavaam
Чьи это шаги, родная?
Ariyillenikkariyilla
Не знаю, я не знаю,
Parayunnu sandhya thann mounam...
Говорит вечерняя тишина...
Mounam...
Тишина...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.