K. J. Yesudas - Rathisughasaramayi - перевод текста песни на русский

Rathisughasaramayi - K. J. Yesudasперевод на русский




Rathisughasaramayi
Ночь, полная блаженства
Rathi sukha saaramayi devi nin mey vaarthoraa daivam
О, богиня, ночь, полная блаженства, твое тело дар небес,
kalakaaran
возлюбленная.
Kalakaaran priye nin premamennil cherthora daivam
Возлюбленная, твоя любовь рай на земле, дар небес,
kalakaaran
возлюбленная.
Rathi sukha saaramayi devi nin mey vaarthoraa daivam
О, богиня, ночь, полная блаженства, твое тело дар небес,
kalakaaran
возлюбленная.
Kalakaaran priye nin premamennil cherthora daivam
Возлюбленная, твоя любовь рай на земле, дар небес,
kalakaaran
возлюбленная.
Thulumbum maadhaka madhu paana paathram
Переполненная чаша опьяняющего медового напитка
ninteyee netram
твои глаза.
Thulumbum maadhaka madhu paana paathram
Переполненная чаша опьяняющего медового напитка
ninteyee netram
твои глаза.
Sakhi nin vaarmudi than kaanthiyenthi
Любимая, сияние твоих волос затмевает
neela meghangal
синие облака.
Sakhi nin vaarmudi than kaanthiyenthi
Любимая, сияние твоих волос затмевает
neela meghangal
синие облака.
Thavadhara shobhayalee bhoomiyil pala
Благодаря твоей неземной красоте на земле расцвели
kodi puthirthoo
миллионы цветов.
kalakaaran .
возлюбленная.
Kalakaaran priye nin premamennil
Возлюбленная, твоя любовь рай на земле,
cherthora daivam
дар небес,
kalakaaran
возлюбленная.
Nilaavin pon kathiraal neytheduthu
Золотые лучи луны ласкают
ninte laavanyam
твою красоту.
Nilaavin pon kathiraal neytheduthu
Золотые лучи луны ласкают
ninte laavanyam
твою красоту.
Kinaavin poomparaagam choodi ninnu
Пыльца цветов украшает
ninte thaarunyam
твою юность.
aaa.aaaa.
аааа.
Kinaavin poomparaagam choodi ninnu
Пыльца цветов украшает
ninte thaarunyam
твою юность.
Mukhaasava lahariyal veenjakkiyen
Волны нектара с твоего лица опьяняют
bhavaardra ganangal
чувственные сердца.
kalakaaran
возлюбленная.
Kalakaran priye nin premamennil
Возлюбленная, твоя любовь рай на земле,
cherthora daivam
дар небес,
kalakaaran
возлюбленная.
Rathisukhasaaramay devi nin mey vaarthoraa daivam
Ночь, полная блаженства, твое тело дар небес,
kalakaaran
возлюбленная.
Kalakaaran priye nin premamennil cherthora daivam
Возлюбленная, твоя любовь рай на земле, дар небес,
kalakaaran
возлюбленная.





Авторы: naushad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.