Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spent
a
day
in
the
sunshine
Ich
verbrachte
einen
Tag
im
Sonnenschein
I
spent
a
day
at
the
top
of
the
world
Ich
verbrachte
einen
Tag
auf
dem
Gipfel
der
Welt
Spent
a
life
time
holdin
out
Verbrachte
ein
Leben
lang
damit,
mich
zurückzuhalten
And
now
you
hold
me
like
a
pearl
Und
jetzt
hältst
du
mich
wie
eine
Perle
Can
put
it
down
to
(shinies)
Kann
es
auf
den
(Glanz)
schieben
Can
put
it
down
to
bein
alone
Kann
es
darauf
schieben,
allein
zu
sein
Can
put
it
down
to
the
way
you
talk
Kann
es
auf
die
Art
schieben,
wie
du
sprichst
And
the
way
you
(flip
your
firm)
Und
die
Art,
wie
du
(dich
gibst)
At
the
bus
stop
shelter
An
der
Bushaltestelle
Scratch
hearts
in
the
back
of
the
wall
Kratze
Herzen
hinten
an
die
Wand
Your
kisses
are
better
Deine
Küsse
sind
besser
I
was
high
as
the
day
at
the
(toll)
Ich
war
so
high
wie
der
Tag
am
(Gipfel)
You
pick
me
up
in
your
(wide
fran)
Du
holst
mich
in
deinem
(breiten
Wagen)
ab
You
pick
me
up
like
no
one
can
Du
baust
mich
auf
wie
niemand
sonst
You
said
that
no
one
understands
Du
sagtest,
dass
niemand
es
versteht
I
want
you
everytime
Ich
will
dich
jedes
Mal
I
want
you
always
Ich
will
dich
immer
So
why
don't
we
waste
our
time?
Also
warum
verschwenden
wir
nicht
unsere
Zeit?
Why
don't
we
waste
our
days?
Warum
verschwenden
wir
nicht
unsere
Tage?
I
want
you
everytime
Ich
will
dich
jedes
Mal
I
want
you
always
Ich
will
dich
immer
So
why
don't
you
waste
my
time?
Also
warum
verschwendest
du
nicht
meine
Zeit?
Why
don't
you
waste
my
days?
Warum
verschwendest
du
nicht
meine
Tage?
My
days
got
longer
Meine
Tage
wurden
länger
Time
stops
(in
a
different
world)
Die
Zeit
steht
still
(in
einer
anderen
Welt)
We
don't
belong
here
Wir
gehören
nicht
hierher
And
now
it's
never
gonna
be
(that
girl)
Und
jetzt
wird
es
niemals
(jenes
Mädchen)
sein
You're
the
part
I'm
always
missin
Du
bist
der
Teil,
der
mir
immer
fehlt
Caught
a
sound
and
I
stop
wishin
Fing
einen
Klang
auf
und
ich
hörte
auf
zu
wünschen
Looked
up
and
heard
that
whistlin
Schaute
auf
und
hörte
dieses
Pfeifen
But
we're
caught
in
our
inventions
Aber
wir
sind
gefangen
in
unseren
Erfindungen
Burned
a
hole
in
those
conventions
Brannten
ein
Loch
in
diese
Konventionen
Got
your
attention
(Test
defenses)
Habe
deine
Aufmerksamkeit
bekommen
(Teste
Verteidigungen)
(Hedge)
my
back
(turn)
your
intentions
(Schütze)
meinen
Rücken,
(ändere)
deine
Absichten
(None
of
the
conversation
hardens)
(Nichts
im
Gespräch
verhärtet
sich)
(Finding
solace
in
beer
garden
(Finde
Trost
im
Biergarten)
(We
were
daytime
tv
heroes)
(Wir
waren
Helden
des
Nachmittagsfernsehens)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.