K. K. - Whistler - перевод текста песни на русский

Whistler - K. K.перевод на русский




Whistler
Свистун
I spent a day in the sunshine
Я провел день на солнце,
I spent a day at the top of the world
Я провел день на вершине мира,
Spent a life time holdin out
Провел целую жизнь в ожидании,
And now you hold me like a pearl
И теперь ты держишь меня, как жемчужину.
Can put it down to (shinies)
Можно списать это на (блеск),
Can put it down to bein alone
Можно списать это на одиночество,
Can put it down to the way you talk
Можно списать это на то, как ты говоришь,
And the way you (flip your firm)
И как ты (ведешь себя уверенно).
At the bus stop shelter
На остановке автобуса,
Scratch hearts in the back of the wall
Выцарапываем сердца на задней стенке,
Your kisses are better
Твои поцелуи лучше,
I was high as the day at the (toll)
Я был на таком же подъеме, как в тот день на (платной дороге).
You pick me up in your (wide fran)
Ты подбираешь меня в своем (широком фургоне),
You pick me up like no one can
Ты подбираешь меня, как никто другой,
You said that no one understands
Ты сказал, что никто не понимает.
I want you everytime
Я хочу тебя каждый раз,
I want you always
Я хочу тебя всегда,
So why don't we waste our time?
Так почему бы нам не тратить наше время?
Why don't we waste our days?
Почему бы нам не тратить наши дни?
I want you everytime
Я хочу тебя каждый раз,
I want you always
Я хочу тебя всегда,
So why don't you waste my time?
Так почему бы тебе не тратить мое время?
Why don't you waste my days?
Почему бы тебе не тратить мои дни?
My days got longer
Мои дни стали длиннее,
Time stops (in a different world)
Время останавливается другом мире),
We don't belong here
Нам здесь не место,
And now it's never gonna be (that girl)
И теперь это никогда не будет (та девушка),
You're the part I'm always missin
Ты та часть, которой мне всегда не хватает,
Caught a sound and I stop wishin
Уловил звук и перестал мечтать,
Looked up and heard that whistlin
Поднял взгляд и услышал этот свист.
But we're caught in our inventions
Но мы застряли в своих выдумках,
Burned a hole in those conventions
Прожгли дыру в этих условностях,
Got your attention (Test defenses)
Привлек твое внимание (Проверяя защиту),
(Hedge) my back (turn) your intentions
(Прикрываю) свой тыл (поворачиваю) твои намерения,
(None of the conversation hardens)
(Ни одно из разговоров не застывает),
(Finding solace in beer garden
(Находим утешение в пивном саду,
(We were daytime tv heroes)
(Мы были героями дневного телевидения).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.