K.K. feat. Swarnalatha - Pataku Pranam - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни K.K. feat. Swarnalatha - Pataku Pranam




Pataku Pranam
Die Seele eines Liedes
paataku praanam
Die Seele eines Liedes
pallavi ithe
ist die Melodie,
pallavi ithe
ist die Melodie,
premaku pranam
Die Seele der Liebe
preyasi kaada
bist du, meine Liebste,
preyasi kaada
bist du, meine Liebste,
ba ba hamma
Ba ba hamma
evaremankunna vinadi prema
Was auch immer sie sagen, die Liebe hört es,
ba ba hamma
Ba ba hamma
eduremavthunna kanadi prema
Was auch immer passiert, die Liebe sieht es,
ba ba hamma
Ba ba hamma
kanule terichunna kalali prema
Auch wenn die Augen geöffnet sind, ist es Liebe im Traum,
ba ba hamma
Ba ba hamma
nidure raakunna nijami prema
Auch wenn der Schlaf fernbleibt, ist es wahre Liebe,
oo cheli sakhi priya
Oh meine Freundin, meine Liebste,
u know me now
Du kennst mich jetzt,
forever and ever priya nanne
für immer und ewig, meine Liebste, nur mich.
ba hamma hamma o sari oo samma
Ba hamma hamma, oh einmal, oo samma
ba hamma ba hamma o sariye oo samma
Ba hamma ba hamma, oh einmal, oo samma
ho ho
Ho ho
vayasaagaka ninnu kalisina
Auch wenn ich dich erst spät treffe,
pade pade paraakule
immer wieder Ablenkungen,
ho ho ho
Ho ho ho
nee aasalo nee dyasalo
In deinen Hoffnungen, in deinen Gedanken,
chigurinchada ade ade idaaya le
sprießt es, genau das, das Herz,
preminche manasunte
Wenn ein Herz liebt,
premante telusante
wenn es weiß, was Liebe ist,
adi preminchindo emo ninne
vielleicht liebt es dich,
i luv u antunde
es sagt, ich liebe dich,
nuvvante chala istam
Ich mag dich sehr,
nuvvante entho istam
Ich mag dich so sehr,
innallu naalo nake teliyani
All die Jahre, die ich nicht kannte,
anandaala preme istam
die glückliche Liebe mag ich,
ho ho
Ho ho
ankunnade nijamainadi
Was ich mir vorgestellt habe, ist wahr geworden,
edurainadi ila ila ide naalo
es ist mir begegnet, so, so, in mir,
ho ho ho
Ho ho ho
ankokule alavaatulo
In ungewohnten Gewohnheiten,
porapaatuga ala ala nee theerulo
versehentlich, so, so, an deinem Ufer,
naa vente neevunte
Wenn du bei mir bist,
needalle thodunte
wie ein Schatten an meiner Seite,
pedavippalanna vippalanna
Auch wenn ich meine Lippen öffnen will,
kiss ye miss avnemo
verpasse ich vielleicht den Kuss,
kutiinde thene theega
Die Honigbiene hat gestochen,
puttinde theepi benga
die süße Angst ist geboren,
kiladi ide adi padi
Sie ist eine Verführerin,
kodai koosindemo babu
Vielleicht ruft sie wie ein junger Vogel, mein Schatz.
pa pa papa papapa pa pa
Pa pa papa papapa pa pa
paataku praanam
Die Seele eines Liedes
pallavi ithe
ist die Melodie,
pallavi ithe
ist die Melodie,
premaku pranam
Die Seele der Liebe
premikudele
ist der Liebhaber,
premikudele
ist der Liebhaber,
ba ba hamma
Ba ba hamma
evaremankunna vinadi prema
Was auch immer sie sagen, die Liebe hört es,
ba ba hamma
Ba ba hamma
eduremavthunna kanadi prema
Was auch immer passiert, die Liebe sieht es,
ba ba hamma
Ba ba hamma
kanule terichunna kalali prema
Auch wenn die Augen geöffnet sind, ist es Liebe im Traum,
ba ba hamma
Ba ba hamma
nidure raakunna nijami prema
Auch wenn der Schlaf fernbleibt, ist es wahre Liebe,
oo cheli sakhi priya
Oh meine Freundin, meine Liebste,
u know me now
Du kennst mich jetzt,
forever and ever priya nanne
für immer und ewig, meine Liebste, nur mich.
paataku praanam
Die Seele eines Liedes
pallavi ithe
ist die Melodie,
pallavi ithe
ist die Melodie,
premaku pranam
Die Seele der Liebe
preyasi kaada
bist du, meine Liebste,
preyasi kaada
bist du, meine Liebste,
kaada kaaaa
bist, biiiist
Manoj G
Manoj G





Авторы: Harris Jayaraj, Pothula Ravikiran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.