K.Keed - VIBEZ - перевод текста песни на немецкий

VIBEZ - K.Keedперевод на немецкий




VIBEZ
VIBEZ
I been the realest, I say what I want when I want, what the fuck do you mean
Ich war immer der Echteste, ich sage, was ich will und wann ich will, was zum Teufel meinst du
Music forever that be my religion, we do all this shit till we bleed
Musik für immer, das ist meine Religion, wir machen das alles, bis wir bluten
Pull up to my block, you already know they be singing my songs in the streets
Komm zu meinem Block, du weißt bereits, dass sie meine Songs auf den Straßen singen
They jacking my drip and I'm feeling flattered but you cannot roll with the team
Sie klauen meinen Style und ich fühle mich geschmeichelt, aber du kannst nicht mit dem Team mithalten
You know the vibez nigga
Du kennst die Vibes, Nigga
You know the vibez nigga
Du kennst die Vibes, Nigga
You know the vibez nigga
Du kennst die Vibes, Nigga
You know the vibez nigga
Du kennst die Vibes, Nigga
You know the vibez nigga
Du kennst die Vibes, Nigga
You know the vibez nigga
Du kennst die Vibes, Nigga
You know the vibez nigga
Du kennst die Vibes, Nigga
I been the realest, I say what I want when I want, what the fuck do you mean
Ich war immer der Echteste, ich sage, was ich will und wann ich will, was zum Teufel meinst du
Music forever that be my religion, we do all this shit till we bleed
Musik für immer, das ist meine Religion, wir machen das alles, bis wir bluten
Pull up to my block, you already know they be singing my songs in the streets
Komm zu meinem Block, du weißt bereits, dass sie meine Songs auf den Straßen singen
They jacking my drip and I'm feeling flattered but you cannot roll with the team
Sie klauen meinen Style und ich fühle mich geschmeichelt, aber du kannst nicht mit dem Team mithalten
No se puedo rodar con el equipo, I do this shit for the streets
No se puedo rodar con el equipo, ich mache das alles für die Straße
Por favor no te metas amigo, go loco when I'm off the leash
Por favor no te metas amigo, werde verrückt, wenn ich von der Leine gelassen werde
Ser honesto no ablo me nino, I chow on them beats I'm a beast
Ser honesto no ablo me nino, ich fresse die Beats, ich bin ein Biest
Meciendo el maso pasito, the gang in the stu where I be
Meciendo el maso pasito, die Gang ist im Studio, wo ich bin
Okay I'm done with the Spanish, go back to the basics I took him to school I'm a teacher
Okay, ich bin fertig mit dem Spanisch, zurück zu den Grundlagen, ich habe ihn zur Schule gebracht, ich bin ein Lehrer
Erase all the bullshit, Keed how you do this, stepped in the booth
Lösche den ganzen Mist aus, Keed, wie machst du das, bist ins Studio getreten
And they know I'm a nuisance
Und sie wissen, ich bin ein Ärgernis
Me squared, you squared equal to see squared, shit man I'm doing Pythagoras
Ich im Quadrat, du im Quadrat gleich c im Quadrat, Scheiße, ich mache Pythagoras
I'm smoking on cannabis, standards on lock I don't fuck with them amateurs
Ich rauche Cannabis, meine Standards sind fest, ich mache nicht mit Amateuren rum
Wait on the day till they find me a challenger ey
Warte auf den Tag, bis sie mir eine Herausforderin finden, ey
I can go on and on
Ich kann immer weiter machen
Ade cadabra they all be gone
Abrakadabra, sie sind alle weg
Pop on the scene like I'm John the Don
Tauchen in der Szene auf, als wäre ich John der Don
8 Shots make you stretch like an Octagon ou
8 Schüsse lassen dich ausdehnen wie ein Oktagon ou





Авторы: Mihlali Koyana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.