K.Kiddy - Untitled 1 - перевод текста песни на немецкий

Untitled 1 - K.Kiddyперевод на немецкий




Untitled 1
Ohne Titel 1
How did you miss already
Wie konntest du schon wieder verfehlen?
Missing every mission
Verfehlst jede Mission.
I be missing already
Ich vermisse dich schon jetzt.
I'm on my mission already
Ich bin schon auf meiner Mission.
I been on top thats missionary already
Ich bin schon ganz oben, wie bei der Missionarsstellung.
I've been all ready
Ich bin schon bereit.
Y'all ready salted
Ihr seid schon gesalzen.
Y'all been all ready
Ihr seid schon alle fertig.
I mean I've been all ready
Ich meine, ich bin schon bereit.
I miss you
Ich vermisse dich.
I'm channeling my frequencies for a different needs
Ich kanalisiere meine Frequenzen für andere Bedürfnisse.
What the fuck is a Donald trump you tell me
Was zum Teufel ist ein Donald Trump, sag es mir.
Fixing airbnbs that's just where I be
Ich renoviere Airbnbs, da bin ich eben.
I got family I seen in months
Ich habe Familie, die ich seit Monaten nicht gesehen habe.
I got jewelleries I seen in months
Ich habe Schmuck, den ich seit Monaten nicht gesehen habe.
Billy Carson gems 19 keys the way I stunt
Billy Carsons Juwelen, 19 Schlüssel, so protze ich.
Check your amen raah praises
Überprüfe deine Amen Raah Gebete,
Before you start munch
Bevor du anfängst zu mampfen.
Ima god not chump the fuck you thought this was
Ich bin ein Gott, kein Trottel, was dachtest du denn?
The money comes in packs like your pack lunch
Das Geld kommt in Bündeln, wie dein Lunchpaket.
Packing up the rupees like groupies the I had once
Ich packe die Rupien ein wie Groupies, die ich mal hatte.
Don't shot the messenger take the message you dumb dunce
Erschieß nicht den Boten, nimm die Nachricht, du Dummkopf.
I got message to the Blackman in the collection punk
Ich habe eine Nachricht an den Schwarzen Mann in der Sammlung, Punk.
I had to cut cuz my ex wasn't conscious enough
Ich musste Schluss machen, weil meine Ex nicht bewusst genug war.
For shkeisha my loved stoped I mean it's finished
Für Shkeisha, meine Liebe, hörte es auf, ich meine, es ist vorbei.
I hate to admit it
Ich hasse es, es zuzugeben.
I used to see her every day
Ich habe sie früher jeden Tag gesehen.
But shitted it's Been a minute
Aber scheiße, es ist eine Weile her.
Erm
Ähm.
Nowadays Im just chilling at the Marriott
Heutzutage chille ich einfach im Marriott.
Having conversations with millions that talk a lot
Führe Gespräche mit Millionen, die viel reden.
I don't know but when I'm at the parking lot
Ich weiß nicht, aber wenn ich auf dem Parkplatz bin,
But any time Im in the German
Aber jedes Mal, wenn ich im Deutschen bin,
The hearts just stop
Hört das Herz einfach auf zu schlagen.
Stops to beating the pumping the red cells
Hört auf zu schlagen, die roten Zellen zu pumpen.
The beat ain't pumping so forget direct sales
Der Beat pumpt nicht, also vergiss Direktverkäufe.
Sipping the ginger ale and Moscow
Ich nippe am Ginger Ale und Moskau.
We messed now
Wir sind jetzt durcheinander.
With some messy females
Mit ein paar chaotischen Frauen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.