Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
believe
what's
going
on
Ich
kann
nicht
glauben,
was
los
ist
Pistol
under
my
pillow
Pistole
unter
meinem
Kissen
Dream
girl
in
my
bed
Traummädchen
in
meinem
Bett
Fuck
I
think
I
bumped
my
head
Verdammt,
ich
glaube,
ich
habe
mir
den
Kopf
gestoßen
Now
I'm
waking
up
Jetzt
wache
ich
auf
Man
it's
just
a
dream
Mann,
es
ist
nur
ein
Traum
Having
my
dream
girl
by
side
of
me
Mein
Traummädchen
an
meiner
Seite
zu
haben
Now
back
lonely
Jetzt
wieder
einsam
Now
I'm
back
in
the
dream
Jetzt
bin
ich
zurück
im
Traum
My
house
looks
like
a
dream
Mein
Haus
sieht
aus
wie
ein
Traum
The
sun
shine
shines
Die
Sonne
scheint
Through
my
bedroom
window
but
I
don't
need
sunscreen
Durch
mein
Schlafzimmerfenster,
aber
ich
brauche
keine
Sonnencreme
My
queen
got
little
man
handled
Meine
Königin
wurde
etwas
unsanft
behandelt
So
my
son
don't
scream
Also
schreit
mein
Sohn
nicht
I
first
kissed
her
by
the
water
Ich
habe
sie
zuerst
am
Wasser
geküsst
So
she
knows
what
that
means
Also
weiß
sie,
was
das
bedeutet
This
album
here
Dieses
Album
hier
Ain't
for
under
18s
Ist
nicht
für
unter
18-Jährige
But
the
still
wanna
listen
cuz
I
be
they
dream
Aber
sie
wollen
trotzdem
zuhören,
weil
ich
ihr
Traum
bin
Lil
Moma
don't
play
I
see
shkeisha
the
other
day
Kleine
Mama,
spiel
nicht,
ich
habe
Shkeisha
neulich
gesehen
But
she
still
the
dream
girl
but
sh
anyway
Aber
sie
ist
immer
noch
das
Traummädchen,
aber
wie
auch
immer
I
seen
glitch
do
a
thousand
days
Ich
habe
gesehen,
wie
Glitch
tausend
Tage
gemacht
hat
Just
for
that
pepper
spray
Nur
für
dieses
Pfefferspray
Run
up
on
homie
with
that
Kay
Renn
auf
den
Kumpel
zu
mit
diesem
Kay
In
my
dream
okay
In
meinem
Traum,
okay
Did
some
time
Habe
etwas
Zeit
abgesessen
For
the
fucking
Romanians
Für
die
verdammten
Rumänen
I
don't
know
nothing
Ich
weiß
nichts
All
i
know
that
time
is
wasting

Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
die
Zeit
verrinnt

If
rolex
made
about
belt
Wenn
Rolex
einen
Gürtel
gemacht
hätte
I
wouldn't
even
waste
time
Ich
würde
nicht
einmal
Zeit
verschwenden
I'll
run
up
Homie
with
that
thing
Ich
würde
auf
den
Kumpel
zurennen
mit
diesem
Ding
And
then
I'll
take
mine
Und
dann
würde
ich
meins
nehmen
How
many
dreams
can
I
take
Wie
viele
Träume
kann
ich
ertragen
I
mean
god
Ich
meine,
Gott
I'll
run
up
on
homie
Ich
würde
auf
den
Kumpel
zurennen
And
trying
to
show
Und
versuchen
zu
zeigen
I'm
trying
to
cut
fades
Ich
versuche,
Schnitte
zu
schneiden
Like
fat
tone
in
the
cut
Wie
Fat
Tone
im
Schnitt
Nigga
I
bucking
you
up
Nigga,
ich
knalle
dich
ab
And
if
you
really
problems
the
im
Und
wenn
du
wirklich
Probleme
hast,
dann
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.