K.Kiddy - Untitled 6 - перевод текста песни на немецкий

Untitled 6 - K.Kiddyперевод на немецкий




Untitled 6
Unbenannt 6
Standing over the balcony I see the world sleeping
Ich stehe auf dem Balkon und sehe, wie die Welt schläft,
In a place full of power like a Tommy eagen
an einem Ort voller Macht, wie Tommy Egan.
What you saying ain't flying straight
Was du sagst, fliegt nicht geradeaus,
Remember wings are even
denk daran, Flügel sind gerade.
I'm a Virgo the shooting star has come to reason
Ich bin Jungfrau, der Sternschnuppe ist gekommen, um zu argumentieren
With you other season
mit dir, andere Jahreszeit.
How about touring with a tourist
Wie wäre es mit einer Tour mit einem Touristen?
Ima ignore this way of western living but
Ich werde diese westliche Lebensweise ignorieren, aber
I like nice things
ich mag schöne Dinge.
So you see things tunnel vision very different
Also, du siehst die Dinge, Tunnelblick, sehr unterschiedlich.
Yeah
Ja.
The polorocker
Der Polarocker.
Ayo yo yo
Ayo yo yo.
You still living in the matrix
Du lebst immer noch in der Matrix.
They say life is beautiful
Sie sagen, das Leben ist schön,
But the people ain't
aber die Menschen nicht.
They will come to your funeral just for a plate
Sie kommen zu deiner Beerdigung, nur für einen Teller.
Watch your circle before they hurt you like Hassan cambell
Beobachte deinen Kreis, bevor sie dich verletzen, wie Hassan Campbell.
I'm dame dash
Ich bin Dame Dash,
With the hustle
mit dem Hustle.
You can't knock my juggle
Du kannst meinen Eifer nicht stoppen.
I'm not in the club popping bottles
Ich bin nicht im Club und lasse Flaschen knallen,
Mansions I be fixing up you little fuck
sondern renoviere Villen, du kleiner Scheißer.
I got dream girls in my real life really
Ich habe Traumfrauen in meinem echten Leben, wirklich.
So really whatsup
Also, was ist wirklich los?
Because ain't nothing up for you
Weil es für dich nichts gibt.
It's just the sun
Es ist nur die Sonne.
I'm sunning suns come
Ich sonne Sonnen, komm schon.
Letting me show you how it's done
Lass mich dir zeigen, wie es gemacht wird.
I'm in butter bubs tryna get the vegan option
Ich bin in Butter Bubs und versuche, die vegane Option zu bekommen.
You buns and tums tryna get your cleavage popping
Du, mit deinen Rundungen, versuchst, dein Dekolleté zur Geltung zu bringen.
She got stabbed in the leg stop the tik toking
Sie wurde ins Bein gestochen, hör auf mit dem Tik Tok.
If posting then load something conscious
Wenn du postest, dann lade etwas Bewusstes hoch.
I dunno
Ich weiß es nicht.
I wasn't there you acting like the coppers
Ich war nicht dabei, du benimmst dich wie die Bullen.
All I know I doesn't care
Alles, was ich weiß, ist mir egal,
So keep it bopping
also lass es krachen.
Suede shoes we lavish
Wildlederschuhe, wir sind luxuriös.
100% cashmere
100% Kaschmir
On cranium Ralph Lauren 100 a piece
auf dem Schädel, Ralph Lauren, 100 pro Stück.
Don't get me vex
Mach mich nicht wütend.
The Chains a pain in the neck
Die Ketten sind eine Qual am Hals.
What the heck
Was zum Teufel?
I don't go to the pool no more
Ich gehe nicht mehr zum Pool,
Because im way too fly for that
weil ich dafür viel zu cool bin.
Sour patch clothes on my back
Sour-Patch-Kleidung auf meinem Rücken.
It's wrap
Das war's.
There's no such thing as time out
Es gibt keine Auszeit,
When I'm around
wenn ich in der Nähe bin.
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause.
Stand your ground
Steh deinen Mann.
I'm not crip
Ich bin kein Crip,
But I walking with a limp by blues ground
aber ich humple durch die Gegend mit Blues.
I'm poloed down
Ich bin ganz in Polo gekleidet.
Out of town
Außerhalb der Stadt.
While your homies watching homie the clown
Während deine Kumpels dem Clown Homie zuschauen
In his dressing gown
in seinem Morgenmantel.
Sipping camomile with a fine caramel
Er trinkt Kamillentee mit einem feinen Karamellbonbon.
Fix your face about you tryna lift a brow
Verzieh dein Gesicht nicht, wenn du versuchst, eine Augenbraue hochzuziehen.
I should give you a face lift and leave you skeletal
Ich sollte dir ein Facelifting verpassen und dich skelettartig zurücklassen.
My name means king
Mein Name bedeutet König.
Your king is paedophile
Dein König ist pädophil.
I rule
Ich herrsche.
I rain down
Ich regne herab.
You in Mama rouxes tryna get a point down
Du bist in Mama Rouxes und versuchst, einen Punkt zu machen.
Quiet down
Sei still.
The man's round
Der Mann ist hier.
I buss sounds
Ich mache Geräusche.
Nice place
Schöner Ort.
Nice place
Schöner Ort.
You didn't want it
Du wolltest es nicht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.