Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Show You (Klub mix)
Lass mich dich unterhalten (Klub-Mix)
Williams
Robbie
Robbie
Williams
Ego
Has
Landed
Das
Ego
ist
gelandet
Let
Me
Entertain
You
Lass
mich
dich
unterhalten
Hell
is
gone
and
heaven's
here
Die
Hölle
ist
weg,
der
Himmel
ist
hier
There's
nothing
left
for
you
to
fear
Nichts
gibt's
mehr,
das
dir
Angst
macht
Shake
your
arse
come
over
here
Schüttel
deinen
Hintern,
komm
her
zu
mir
I'm
a
burning
effigy
Ich
bin
eine
brennende
Puppe
Of
everything
I
used
to
be
Von
allem,
was
ich
mal
war
You're
my
rock
of
empathy,
my
dear
Du
mein
Fels
der
Empathie,
meine
Liebe
so
klar
So
come
on
let
me
entertain
you
Also
los,
lass
mich
dich
unterhalten
Let
me
entertain
you
Lass
mich
dich
unterhalten
Life's
too
short
for
you
to
die
Das
Leben
ist
zu
kurz
zum
Sterben
So
grab
yourself
an
alibi
Also
schaff
dir
ein
Alibi
Heaven
knows
your
mother
lied
Der
Himmel
weiß,
deine
Mutter
log
Separate
your
right
from
wrongs
Trenne
Recht
von
Unrecht
Come
and
sing
a
different
song
Komm
und
sing
ein
anderes
Lied
The
kettle's
on
so
don't
be
long
Das
Wasser
kocht,
also
komm
nicht
zu
spät
So
come
on
let
me
entertain
you
Also
los,
lass
mich
dich
unterhalten
Let
me
entertain
you
Lass
mich
dich
unterhalten
Look
me
up
in
the
yellow
pages
Such
mich
im
Telefonbuch
I
will
be
your
rock
of
ages
Ich
bin
dein
Fels
durch
die
Zeiten
Your
see
through
fads
and
your
crazy
phrases
yeah
Durchschaue
Moden
und
verrückte
Sprüche,
yeah
Little
Bo
Peep
has
lost
his
sheep
Kleine
Bo
Peep
verlor
ihr
Schaf
He
popped
a
bill
and
fell
asleep
Er
schluckt'
ne
Pille,
schlief
ein
sacht
The
dew
is
wet
but
the
grass
is
sweet,
my
dear
Der
Tau
ist
nass,
doch
süß
das
Gras,
mein
Schatz
Your
mind
gets
burned
with
the
habits
you've
learned
Dein
Geist
verbrennt
durch
gelernte
Art
But
we're
the
generation
that's
got
to
be
heard
Doch
wir
sind
Generation,
die
gehört
werden
muss
You're
tired
of
your
teachers
and
your
school's
a
drag
Du
hast
die
Lehrer
satt,
die
Schule
ist
öd'
You're
not
going
to
end
up
like
your
mum
and
dad
Du
endest
nicht
wie
deine
Eltern,
das
ist
dein
Gesetz
So
come
on
let
me
entertain
you
Also
los,
lass
mich
dich
unterhalten
Let
me
entertain
you
Lass
mich
dich
unterhalten
Let
me
entertain
you
Lass
mich
dich
unterhalten
He
may
be
good
he
may
be
outta
sight
Er
mag
gut
sein,
mag
umwerfend
sein
But
he
can't
be
here
so
come
around
tonight
Doch
er
ist
nicht
hier,
komm
heut'
Nacht
zu
mir
Here
is
the
place
where
the
feeling
grows
Hier
wächst
das
Gefühl,
nimm
es
dir
You
gotta
get
high
before
you
taste
the
lows
Du
musst
erst
hoch,
bevor
du
tief
fällst
So
come
on
Also
komm
schon
Let
me
entertain
you
Lass
mich
dich
unterhalten
Let
me
entertain
you
Lass
mich
dich
unterhalten
So
come
on
let
me
entertain
me
Also
los,
lass
mich
mich
unterhalten
Let
me
entertain
you
Lass
mich
dich
unterhalten
Come
on
come
on
come
on
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stewart, Hall, K Klass, Whitecross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.