K Koke - Are You Alone Fam - перевод текста песни на немецкий

Are You Alone Fam - K Kokeперевод на немецкий




Are You Alone Fam
Bist du allein, Fam?
Yeah yeah are you home fam
Yeah yeah, bist du zu Hause, Fam?
Shit you on the roads damn
Scheiße, du bist auf den Straßen, verdammt.
Yeah yeah are you home fam
Yeah yeah, bist du zu Hause, Fam?
Remember when we used to chill and smoke weed
Erinnerst du dich, als wir immer chillten und Gras rauchten?
I was a young'n used to think you was an OG
Ich war ein Junger und dachte, du wärst ein OG.
When it was beef we used to dress in black hold heat
Wenn es Stress gab, zogen wir uns schwarz an und trugen Waffen.
Tryin to make it thru the rain on these cold streets
Versuchten, durch den Regen auf diesen kalten Straßen zu kommen.
You know the road, you know the code, you know you don't speak
Du kennst die Straße, du kennst den Kodex, du weißt, du redest nicht.
But you told and ratted on your co-ds
Aber du hast geredet und deine Kumpels verpfiffen.
So for that you forget that you know me
Deswegen vergiss, dass du mich kennst.
You will never have a home back in stone b
Du wirst nie wieder ein Zuhause in Stone B haben.
We don't condoning dat we don't condoning rats
Wir dulden das nicht, wir dulden keine Ratten.
Nah nope there'll never be a home for that
Nein, niemals wird es dafür ein Zuhause geben.
Matter of fact pussy hold ya strap go and blow your own brains on ya lap
Tatsache, Schlampe, nimm deine Knarre und blas dir dein eigenes Hirn weg.
Rat tat pussy tat tat pussy straps back pussy
Ratatat, Schlampe, tatatat, Knarren zurück, Schlampe.
Cause you got caught up in the rat-trap pussy
Weil du in der Rattenfalle gelandet bist, Schlampe.
So on the real we don't feel for snakes
Also ehrlich, wir haben kein Mitleid mit Schlangen.
We ride birds we don't deal with jakes and that's that pussy
Wir nehmen Vögel, wir machen keine Geschäfte mit Bullen, und das war's, Schlampe.
Are you alone fam?
Bist du allein, Fam?
Yeah your on ya own dan
Ja, du bist auf dich allein gestellt, Dan.
Are you home fam?
Bist du zu Hause, Fam?
Shit on your on the road damn
Scheiße, du bist auf der Straße, verdammt.
Are you alone fam?
Bist du allein, Fam?
Yeah ya on your own dan
Ja, du bist auf dich allein gestellt, Dan.
Are you home fam?
Bist du zu Hause, Fam?
Shit ya on the road damn
Scheiße, du bist auf der Straße, verdammt.
The partys over you don't look so good
Die Party ist vorbei, du siehst nicht so gut aus.
You turned snitch now you don't look so hood
Du bist zum Verräter geworden, jetzt siehst du nicht mehr so Gangster aus.
You turned bitch you probly should tek wood
Du bist zur Schlampe geworden, wahrscheinlich solltest du abhauen.
You're cutie ya life should get took
Du Süße, dein Leben sollte genommen werden.
I'm too street for ya half way crooks
Ich bin zu Straße für deine halbseidenen Gangster.
Get guilty and try and pass they book
Werden schuldig und versuchen, das Buch weiterzugeben.
Spill beans cause they asking shook
Reden Klartext, weil sie ängstlich gefragt werden.
Real Gs go and read that book listen na am not doing it solo vans jeans and a
Echte Gs, lest das Buch, hört zu, ich mache das nicht allein, Vans, Jeans und ein...
Ya feel me snitch, eediat poof
Verstehst du mich, Verräter, Idiot, Schwuchtel.
Grass the gun blast cause you speak on the hood
Mist, die Waffe knallt, weil du über die Hood sprichst.
Raar the gun blast blast cause you speak on ya endz
Raaah, die Waffe knallt, knallt, weil du über deine Gegend sprichst.
How could you even go and speak on ya friends
Wie konntest du es wagen, über deine Freunde zu sprechen?
You're a prick fam click bang bet they keep on ya tens
Du bist ein Miststück, Fam, klick bang, sie werden dich im Auge behalten.
Run hide better keep from the endz
Renn, versteck dich, halt dich besser von der Gegend fern.
Dumb guy we can't reason again
Dumme Tussi, wir können nicht mehr vernünftig reden.
Dumb lies got you leaving the pen
Dumme Lügen haben dich aus dem Knast gebracht.
You're a snitch cause ya speaking to them
Du bist eine Verräterin, weil du mit ihnen sprichst.
I can't lie can't even pretend
Ich kann nicht lügen, kann nicht mal so tun.
It's click clack when I see you with skengz
Es macht klick klack, wenn ich dich mit Waffen sehe.
You get nabbed if we see u in endz
Du wirst geschnappt, wenn wir dich in der Gegend sehen.
Fuck spider, police bwoy, police bwoy, you hear that man fuck spider!
Scheiß auf Spider, Bullen-Tussi, Bullen-Tussi, hast du das gehört, Mann, scheiß auf Spider!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.