Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah-yeah,
yeah
Yeah-yeah,
yeah
Yeah-yeah,
yeah
Yeah-yeah,
yeah
Girl,
I
know
you
deserve
it
Mädchen,
ich
weiß,
du
verdienst
es
Way
you
do
it
so
perfect
Wie
du
es
so
perfekt
machst
Got
these
other
girls
nervous
Machst
diese
anderen
Mädchen
nervös
Girl,
I
know
you
deserve
it
Mädchen,
ich
weiß,
du
verdienst
es
But
you
don't
know
your
purpose
Aber
du
kennst
deinen
Zweck
nicht
She
can
make
'em
levitate
Sie
kann
sie
schweben
lassen
When
she
do,
it
takes
my
breath
away
Wenn
sie
es
tut,
raubt
es
mir
den
Atem
You
entice
me
with
your
sexy
ways
Du
verführst
mich
mit
deinen
sexy
Arten
Fuego,
mucho
fuego
Fuego,
mucho
fuego
If
you
were
a
stripper,
I'd
be
throwing
queso
Wenn
du
eine
Stripperin
wärst,
würde
ich
Käse
werfen
I'd
probably
would
leave
with
no
pesos
Ich
würde
wahrscheinlich
ohne
Pesos
gehen
Ven
aquí
mami,
yo
quiero
un
beso
Komm
her,
Mami,
ich
will
einen
Kuss
Basically
I'm
saying
your
body's
amazing
Im
Grunde
sage
ich,
dein
Körper
ist
erstaunlich
If
you
let
me
in,
you'll
remember
my
name
Wenn
du
mich
reinlässt,
wirst
du
dich
an
meinen
Namen
erinnern
It's
something
you
should
take
into
consideration
Es
ist
etwas,
das
du
in
Betracht
ziehen
solltest
Gato
gon'
purr
and
get
appreciated
Kater
wird
schnurren
und
geschätzt
werden
I'll
hit
it
with
the
pet-pet
Ich
werde
es
mit
dem
Pet-Pet
treffen
Guarantee
I'll
get
you
wet-wet
Garantiere,
ich
werde
dich
nass-nass
machen
Get
it
like
jet
skis
when
I
jet-set
Krieg
es
wie
Jet-Skis,
wenn
ich
Jet-Set
Radio
on
while
I
grind
on
your
body
Radio
an,
während
ich
an
deinem
Körper
reibe
You
ride
me
and
get
in
that
back
and
that
neck
stretch
Du
reitest
mich
und
dehnst
deinen
Rücken
und
Nacken
It
ain't
much
to
make
this
fantasy
reality
Es
ist
nicht
viel,
um
diese
Fantasie
Wirklichkeit
werden
zu
lassen
Answer
this
question
with
honesty
Beantworte
diese
Frage
ehrlich
Who
you
gon'
find
that's
as
bad
as
me?
Wen
wirst
du
finden,
der
so
krass
ist
wie
ich?
Who
you
gon'
find
that's
gon
challenge
me?
Wen
wirst
du
finden,
der
mich
herausfordert?
Honestly,
who
is
gon'
challenge
me?
Ehrlich,
wer
wird
mich
herausfordern?
I'm
like
Philip
Drummond
with
rabbit
feet
Ich
bin
wie
Philip
Drummond
mit
Hasenfüßen
Hit
you
with
different
strokes
at
that
rapid
speed
Treffe
dich
mit
verschiedenen
Schlägen
in
dieser
schnellen
Geschwindigkeit
You
know
that
I
know
Du
weißt,
dass
ich
es
weiß
And
I
know
that
you
know
Und
ich
weiß,
dass
du
es
weißt
That
I'll
treat
that
vaginal
magical
Dass
ich
diese
Vagina
magisch
behandeln
werde
Licking
your
Princess
Peach
Lecke
deine
Prinzessin
Peach
And
then
infiltrating
your
castle
walls
Und
infiltriere
dann
deine
Burgmauern
Don't
overthink
it,
just
throw
it
back
Denk
nicht
zu
viel
darüber
nach,
wirf
es
einfach
zurück
Throw
it
back,
give
me
that
noilla
clap
Wirf
es
zurück,
gib
mir
diesen
Noilla-Klatsch
Trust
me,
I
know
you're
a
pro
with
that
Vertrau
mir,
ich
weiß,
du
bist
ein
Profi
darin
'Cause
I
know
you
Weil
ich
dich
kenne
Girl,
I
know
you
deserve
it
Mädchen,
ich
weiß,
du
verdienst
es
Way
you
do
it
so
perfect
Wie
du
es
so
perfekt
machst
Got
these
other
girl's
nervous
Hast
diese
anderen
Mädchen
nervös
gemacht
Girl,
I
know
you
deserve
it
Mädchen,
ich
weiß,
du
verdienst
es
But
you
don't
know
your
purpose
Aber
du
kennst
deinen
Zweck
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.