KMD - Black Bastards! - перевод текста песни на немецкий

Black Bastards! - KMDперевод на немецкий




Black Bastards!
Schwarze Bastarde!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
Well, I'll be a AIDS sleazer, if I had skeezer
Nun, ich wär' ein AIDS-Schleicher, hätt' ich 'ne Schlampe
After skeezer stacked up like ice cubes in my freezer
Nachdem Schlampe stapelte wie Eiswürfel in meinem Gefrierfach
I'd rather live to be an old geezer, O.E. squeezer
Ich würd' lieber als alter Knacker leben, O.E.-Quetscher
Any times I need a stress easer
Jedes Mal, wenn ich Stressabbau brauch'
Like Ebeneezer Scrooge I'm rude, my battin' average is huge
Wie Ebenezer Scrooge bin ich fies, meine Schlagrate ist riesig
Making these street hits like Quaker with the grits
Mach' diese Straßenhits wie Quaker mit dem Grütze
Sure as a monkey spits, I never gots the shits
Sicher wie ein Affe spuckt, krieg' ich nie die Nerven
Some rappers is fakin', they silicon tits with plastic nipples
Manche Rapper faken, sind Silikon-Titten mit Plastiknippeln
Pass the ripple, or anything sippable
Reich den Fusel, oder alles Trinkbare
Except for plum juice, the plums are sure grippable
Außer Pflaumensaft, die Pflaumen sind packbar
Slip and slide, next thing they say they with pit
Rutsch und gleit, nächstes sagen sie, sie sinn bei Schikane
Who's to flip? Who the bitch to get fucked by a clip?
Wer ist dran? Welche Bitch wird von 'ner Kugel gefickt?
Ask Tyson, he know about a hoe is rotten juice
Frag Tyson, er weiß über verdorbene Bohnen Bescheid
Worth 15 cents and burnin' like a loose
Wert 15 Cent und brennen wie 'ne Lunte
I take it to the grudge match, and she made my budget budge
Ich nehm's aufs Revanchematch, und sie ließ mein Budget wackeln
Kick her in her snatch, and drown her in some fudge
Tritt ihr in die Muschi und ertränk sie in Fudge
I judge trees by the fruits and the deepness of the roots
Ich beurteile Bäume nach Früchten und der Wurzeltiefe
Hard packed with rats, true recruits of the flutes
Hart gepackt mit Ratten, echte Rekruten der Flöten
Some come in bum, some with zoot suit apparel
Man kommen lumpig, man mit Zoot-Suit-Klamotten
Either way to wreck shop, lock, stock and barrel
So oder so Laden verwüsten, Hausrat und Habe
Off chimps I gets pumped, never swept, 'specially when I hump
Von Schickern werd' ich gepumpt, nie gefegt, besonders beim Bumsen
Gets dough by the lump sum then hop, skip and jump
Kassier Kohle pauschal, dann hüpf, spring und hüpfe
Sip wine in the dumps or alleyways of any state
Wein schlürfen in Ruinen oder Gassen jedes Staats
Where I roll, bounce, rock, skate
Wo ich rolle, springe, rocke, skate
Life will concentrate, concentration
Leben kondensiert, Konzentration
Location's Strong Island, where skins is on strike like Penn Station
Ort Long Island, wo Häute streiken wie Penn Station
If you don't believe me, kid, come, I'll show you
Glaubst du mir nicht, Kleine, komm, ich zeig's dir
Where lurks the black bastards who act like they know you
Wo schwarze Bastarde lauern, tun als kennten sie dich
They say, "what up black?" I say, "what up? I'm thinkin' you black"
Sie sagen "Was geht, Schwarzer?" Ich "Was? Ich denke du schwarz"
Has to be hard the way they master how to act black
Muss hart sein, wie sie meistern schwarz zu sein
Give my monkey slack, a funky track, still wack, you're black
Gib meiner Sau Ruhe, ein fetziger Track
You suck your teeth like it's your back (ya black bastard!)
Immer noch whack du schwarz: Zischst wie dessen Rücken (du schwarzer Bastard!)
Ay yo bumba ras, ya rasclat yeah
Hey du Arsch-Rasta, du Wichser ja
You ain't nothin' but a damn black bastard, man
Du bist nichts als ein verdammter schwarzer Bastard, Mann
Your mama was a bastard, and your daddy, too (yo black, yo black)
Deine Mutter war 'n Bastard, und dein Vater auch (du schwarz, du schwarz)
Yo black, yo black, I'm back ransacking through the stacks
Du schwarz, du schwarz, ich bin zurück durchwühle Stapel
Of maniacial thoughts I've brought to distort the wack
Von wahnsinnigen Gedanken die ich brachte um das Lahme
Mistakes of some, so Zev says, "keep 'em slum
Fehler einiger zu verzerren, so Zev sagt: "Halt sie armselig"
Styles to delf", rum is on my right
Stile delf", Rum ist zu meiner Rechten
Of black bastards and bitches, which reminds me, I left 'em out
Von schwarzen Bastarden und Bitches, was mich erinnerte ich ließ sie aus
Two from my list of shit I don't give a fuck about
Zwei von meiner Liste Dinge die mich nicht jucken
Smokes an artist and a butcher wears a smock
Raucht ein Künstler und ein Metzger trägt Kittel
Like a butcher I gots beef with a looptie for my cock
Wie ein Metzger hab' ich Rind um ein Looptie für meinen Schwanz
Call me a carpenter from how a brick my lumber got
Nenn mich Zimmermann da mein Klotz Bauholz wurde
So now they tryin' hardie a young black bumbaclot
So nun versuchen sie hart einen jungen schwarzen Wichser
It was Ed Lover's birthday party, a block from the spot
Es war Ed Lovers Geburtstagsparty, einen Block vom Ort
On stage I heard some off-beat, "lick shots, lick shots!"
Auf der Bühne hörte ich Offbeat "Leck Schüsse, Leck Schüsse!"
Well goddamn, guess who, lookin' bitchy as hell
Verdammt nochmal, rat mal wer, sieht zickig aus
It's Parker Lewis, well well, I brings the L
Es ist Parker Lewis, nun ja, ich bring' das L
I gave a beef beef look, he acted like he couldn't tell
Ich gab ein Rind-Blick, er tat als merkt' ers nicht
I guess that was the sucker in him, ready set to swell
Ich schätze das war der Trottel in ihm, bereit anzuschwellen
Then George said it was insane, advice to maintain
Dann sagte George es sei krank, Ratschlag zu bewahren
But damn it has to be hard the way they master how to act like
Aber verdammt muss hart sein wie sie meisern nach zu handeln wie
Or off the funky track to rock the house in vain
Oder abseits des fettigen Tracks das Haus vergebens rocken
As we sat with curiosity and sipped champagne
Während wir neugierig saßen und Sekt schlürften
See I became underground since the life in the street
Seht, ich ging Untergrund seit dem Straßenleben
The love of the beat, large is the fleet
Die Liebe zum Beat, gewaltig ist die Flotte
That will remain underground for all my boys whose souls sleep
Die im Untergrund bleibt für alle Jungs deren Seelen schlafen
Six feet deeper than the soles of my feet
Sechs Fuß tiefer als mein Fußsohlen
It's like that, never the wack, and actual fact
So ist es, niemals whack und tatsächliche Fakt
It's like this, sweet as a kiss, as if you got the knack
Es ist wie dies, süß wie ein Kuss, als hättest du die Gabe
I've thought I've seen the worst with the pimps and the macks
Ich dachte ich sah das Schlimmste mit Zuhältern und Mackern
And the cracks in stone packs, suckers keep popping that
Und Crack in Steinpackungen, Deppen hört nicht auf zu schwatzen
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white!
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß!
I ain't black, I ain't white! (black bastard)
Ich bin nicht schwarz, nicht weiß! (schwarzer Bastard)
Black bastard! Ya black bastard!
Schwarzer Bastard! Du schwarzer Bastard!





Авторы: Thompson Daniel Dumile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.