Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokin' That S*@%!
Diesen Sch*@ß rauchen!
"Why
do
you
keep
smoking
that
shit?
"Warum
rauchst
du
diesen
Scheiß
weiter?
Why
will
you
keep
smoking
that
shit?
Warum
wirst
du
diesen
Scheiß
weiter
rauchen?
Why
do
you
keep
smoking
that
shit?"
Warum
rauchst
du
diesen
Scheiß
weiter?"
Aight,
check
it
out
yo,
check
it
out
yo
Okay,
checkt
das
aus,
yo,
checkt
das
aus,
yo
I'ma
flip
yo,
check
it
out,
bust
it
Ich
flippe
aus,
yo,
checkt
das
aus,
rafft
es
I
connect
the
spots
like
connect
the
dots
Ich
verbinde
die
Punkte
wie
beim
Punkte-Verbinden
From
the
lower
Eastside,
to
way
up
top
Von
der
Lower
Eastside
bis
ganz
nach
oben
I
got
a
map
to
express
on
the
six,
I
found
Ich
habe
eine
Karte,
um
auf
der
Sechs
auszudrücken,
ich
fand
heraus
Where
they
got
the
raw,
dog,
smoke
at
Soundview
Wo
sie
das
rohe,
krasse
Zeug
zum
Rauchen
bei
Soundview
haben
Now,
two
licks
damnit,
do
you
understand?
Nun,
zwei
Züge,
verdammt,
verstehst
du?
Nuff
respect
to
the
dread
man
or
I'ma
dead
man
Genug
Respekt
für
den
Dreadlock-Mann,
sonst
bin
ich
ein
toter
Mann
I
ain't
no
fake
man
for
the
red
hand
Ich
bin
kein
Fälscher
für
die
rote
Hand
It's
just
my
warmth
and
with
instructions
from
Redman
Es
ist
nur
meine
Wärme
und
mit
Anweisungen
von
Redman
Whomever
I
step
to,
remove
the
Phillie
Phoonta
Wem
auch
immer
ich
gegenübertrete,
entferne
den
Phillie
Blunt
'Cause
I
used
to
know
this
bitch
and
it
killed
her,
that
bitch
is
dead
Denn
ich
kannte
mal
diese
Bitch
und
es
hat
sie
getötet,
diese
Bitch
ist
tot
I'm
smokin'
that
shit
'cause
I
got
a
thousand
jokes
Ich
rauche
diesen
Scheiß,
weil
ich
tausend
Witze
habe
Like
puttin'
your
moms
in
the
yoke
'cause
she
broke
some
choke
Wie
deine
Mutter
in
den
Schwitzkasten
zu
nehmen,
weil
sie
die
Fassung
verlor
Bitch,
you're
blowin'
up
the
spot,
be
out
Bitch,
du
sprengst
den
Laden,
hau
ab
Yo,
either
get
some
dough
or
get
the
fuck
down
South
Yo,
entweder
besorg
dir
Kohle
oder
verpiss
dich
nach
Süden
With
your
bitch
ass
son
and
tell
him
throw
up
his
dukes
Mit
deinem
Bitch-Arsch-Sohn
und
sag
ihm,
er
soll
die
Fäuste
heben
So
I
can
spend
his
lunch
loot
at
noop,
noop
Damit
ich
sein
Essensgeld
bei
Noop,
Noop
ausgeben
kann
Check
it,
I
do
the
hip,
hip,
hop,
the
hibby,
the
hibby
dibby
Checkt
es,
ich
mache
den
Hip,
Hip,
Hop,
den
Hibby,
den
Hibby
Dibby
Kurious
the
too
fly
magician,
never
givin'
Kurious,
der
zu
krasse
Magier,
der
niemals
gibt
These
niggaz
a
piece
of
my
pie
'cause
yo
my
shit
is
fat
Diesen
Typen
ein
Stück
von
meinem
Kuchen,
denn
yo,
mein
Scheiß
ist
fett
Just
like
my
pockets,
your
girl's
titties
is
flat
Genau
wie
meine
Taschen,
die
Titten
deiner
Freundin
sind
flach
So
when
the
bitch
slid
in
correct
with
the
funk
from
the
big
bra
Also,
als
die
Bitch
korrekt
mit
dem
Funk
vom
großen
BH
reinschlitterte
I
kindly
reply,
with
a
smile,
aiyyo,
chill
hot,
damn
Antwortete
ich
freundlich,
mit
einem
Lächeln,
aiyyo,
chill
mal,
Hot
Damn
Uh,
uh,
uh,
I'm
so
sorry
Uh,
uh,
uh,
es
tut
mir
so
leid
Umm,
eat
your
tits
'cause
them
shits
is
from
Somalia
Ähm,
iss
deine
Titten,
denn
die
Scheißdinger
sind
aus
Somalia
Check
it
out,
on
the
one
to
the
two
Checkt
es
aus,
auf
die
Eins
zur
Zwei
It's
some
shit
from
the
zoo,
it's
the
CM
crew
Es
ist
irgendein
Scheiß
aus
dem
Zoo,
es
ist
die
CM-Crew
Now
from
the
cocks
with
the
blocks,
on
the
street
or
the
goat
Jetzt
von
den
Kerlen
auf
den
Blocks,
auf
der
Straße
oder
dem
Boss
With
the
forty,
the
glocks,
the
Phillie
and
the
smoke
Mit
dem
Forty,
den
Glocks,
dem
Phillie
und
dem
Rauch
Just
like
George
Bush,
is
the
type
to
drop
bombs
Genau
wie
George
Bush,
der
Typ,
der
Bomben
abwirft
George
Kemprias
will
smoke
scarm
wit'cha
moms
George
Kemprias
wird
Gras
mit
deiner
Mutter
rauchen
Throw
a
fifty
yard
pass,
with
a
Afro
pick
Wirf
einen
50-Yard-Pass
mit
einem
Afro-Kamm
To
Steve,
Earthquake,
stop
smokin'
that
shit
Zu
Steve,
Earthquake,
hör
auf,
diesen
Scheiß
zu
rauchen
I
keep
my
gun
out
my
holster,
I'm
wanted
on
the
poster
Ich
halte
meine
Waffe
aus
dem
Holster,
ich
werde
auf
dem
Poster
gesucht
'Cause
I
shot
the
sheriff,
who
knocked
the
cherry
off
my
shoulder
Weil
ich
den
Sheriff
erschossen
habe,
der
die
Kirsche
von
meiner
Schulter
gestoßen
hat
He
tried
to
get
cute,
so
Earthquake
had
to
erase
him
Er
versuchte,
clever
zu
sein,
also
musste
Earthquake
ihn
auslöschen
And
place
him
in
America's
Top
Ten,
like
Casey
Kasem
Und
ihn
in
Amerikas
Top
Ten
platzieren,
wie
Casey
Kasem
I
tracked
him,
an
actor
with
no
sense
of
humor
Ich
habe
ihn
aufgespürt,
ein
Schauspieler
ohne
Sinn
für
Humor
If
you
heard,
I
fell
off
nigga,
it's
only
just
a
rumor
Wenn
du
gehört
hast,
ich
sei
abgefallen,
Typ,
das
ist
nur
ein
Gerücht
So
step
the
fuck
back,
'fore
you
get
your
shit
cracked
Also
tritt
verdammt
noch
mal
zurück,
bevor
dein
Schädel
geknackt
wird
I
had
to
think
up
a
plan,
so
now
I'm
fat
like
that
Ich
musste
mir
einen
Plan
ausdenken,
also
bin
ich
jetzt
so
fett
Two
hundred
and
eighty
pounds
of
pure
funk
and
no
junk
Zweihundertachtzig
Pfund
purer
Funk
und
kein
Schrott
I
snatch
a
ho,
bitch
up,
just
like
Dave
did,
The
Chipmunks
Ich
schnappe
mir
eine
Schlampe,
Bitch,
genau
wie
Dave
es
mit
den
Chipmunks
gemacht
hat
Kid,
I'm
rough
tough,
strong
enough
to
call
your
bluff
Kid,
ich
bin
rau,
zäh,
stark
genug,
um
deinen
Bluff
zu
durchschauen
Handcuff
your
wife
up
while
your
bitch,
give
me
a
buff
Lege
deiner
Frau
Handschellen
an,
während
deine
Bitch
mir
einen
bläst
I
do
run,
run,
run,
I
do
run
the
MC's
Ich
regiere,
regiere,
regiere,
ich
regiere
die
MCs
The
king
of
rap,
you
don't
believe
me?
Believe
these
Der
König
des
Rap,
du
glaubst
mir
nicht?
Glaub
diesen
Def
rhymes
on
wax,
don't
call
me,
send
a
fax
Def
Reimen
auf
Wachs,
ruf
mich
nicht
an,
schick
ein
Fax
I
slam
hard
like
Anthrax,
so
turn
it
up
to
the
max
Ich
schlage
hart
zu
wie
Anthrax,
also
dreh
es
auf
Maximum
Stop,
you're
pinchin'
my
nerves
with
rap
slurs
Stopp,
du
zwickst
meine
Nerven
mit
Rap-Beleidigungen
I
do
my
best
herb,
now
it's
time
to
get
served
Ich
mache
mein
bestes
Kraut,
jetzt
ist
es
Zeit,
bedient
zu
werden
So,
suck
my
dick,
I
don't
smoke
that
shit
Also,
lutsch
meinen
Schwanz,
ich
rauche
diesen
Scheiß
nicht
I
don't
want
this
shit,
so
you
flip
the
script
Ich
will
diesen
Scheiß
nicht,
also
drehst
du
das
Skript
um
You
know
I'm
on
that
shit,
stop
smokin'
that
shit
Du
weißt,
ich
bin
auf
diesem
Scheiß,
hör
auf,
diesen
Scheiß
zu
rauchen
You
know
I'm
on
that
shit,
stop
smokin'
that
shit
Du
weißt,
ich
bin
auf
diesem
Scheiß,
hör
auf,
diesen
Scheiß
zu
rauchen
I'm
always,
always
on
that
shit,
stop
smokin'
that
shit
Ich
bin
immer,
immer
auf
diesem
Scheiß,
hör
auf,
diesen
Scheiß
zu
rauchen
Yeah,
I'm
on
that
shit,
stop
smokin'
that
shit
Yeah,
ich
bin
auf
diesem
Scheiß,
hör
auf,
diesen
Scheiß
zu
rauchen
Stop
smokin'
that
shit,
'fore
you
get
killed
Hör
auf,
diesen
Scheiß
zu
rauchen,
bevor
du
getötet
wirst
You
know
the
flavor,
my
man,
so
just
chill
Du
kennst
den
Geschmack,
mein
Mann,
also
chill
einfach
Now
hold
your
head
up
and
hold
your
head
high
Jetzt
halt
den
Kopf
hoch
und
halt
den
Kopf
hoch
Stop
smokin'
the
dust,
you
just
might
die
Hör
auf,
den
Staub
zu
rauchen,
du
könntest
einfach
sterben
Relax
your
mainframe,
the
bolder
gets
paid
Entspanne
dein
Zentralhirn,
der
Mutigere
wird
bezahlt
And
you
won't
have
no
motherfuckin'
gain
Und
du
wirst
keinen
verdammten
Gewinn
haben
As
you
know,
I'm
on
the
microphone
to
make
you
all
know
Wie
du
weißt,
bin
ich
am
Mikrofon,
um
euch
alle
wissen
zu
lassen
That
shit
that
you
smoke
will
make
you
mad,
broke
Dieser
Scheiß,
den
du
rauchst,
wird
dich
verrückt
und
pleite
machen
I
don't
give
a
fuck
about
you
and
your
crew
Ich
scheiß
auf
dich
und
deine
Crew
I'm
not
too
lovesick,
drink
that
brew,
I'm
a
nasty
Jew
Ich
bin
nicht
zu
liebeskrank,
trink
das
Gebräu,
ich
bin
ein
fieser
Jude
I
don't
solve
mysteries,
never
wearin'
Lees
Ich
löse
keine
Mysterien,
trage
niemals
Lees
I
got
the
motherfuckin'
S
I
to
be,
where
it
seed
Ich
hab
das
verdammte
S
I,
um
zu
sein,
wo
es
keimt
So
pack
up,
my
man
I
went
out
of
breath
Also
pack
zusammen,
mein
Mann,
mir
ging
die
Puste
aus
I
got
asthma
on
the
side,
take
it
on
to
the
left
Ich
habe
Asthma
nebenbei,
nimm
es
nach
links
So
stop
smokin'
that
shit
my
man
Also
hör
auf,
diesen
Scheiß
zu
rauchen,
mein
Mann
And
I'm
out,
see
ya
later,
so
kick
the
can
Und
ich
bin
raus,
bis
später,
also
kratz
die
Kurve
I
drink
Colt
forty-five
and
talk
in
mad
jive
Ich
trinke
Colt
45
und
rede
krasses
Zeug
You
know
I
stay
alive,
my
niggaz
stay
alive
Du
weißt,
ich
bleibe
am
Leben,
meine
Typen
bleiben
am
Leben
Easy
on
the
smoke,
I
don't
really
feel
like
tokin'
Langsam
mit
dem
Rauch,
ich
habe
nicht
wirklich
Lust
zu
ziehen
I
gotta
save
some
breath
for
this
bitch
I
be
strokin'
Ich
muss
etwas
Atem
sparen
für
diese
Bitch,
die
ich
gerade
flachlege
Everyday,
I
make
a
nigga
get
right
Jeden
Tag
bringe
ich
einen
Typen
dazu,
sich
richtig
zu
verhalten
Jealous
ass,
pussy
ass
nigga,
can't
fight
Eifersüchtiger
Arsch,
Pussy-Arsch-Typ,
kann
nicht
kämpfen
I'm
in
my
new
disguise,
feedin'
pigeons
Ich
bin
in
meiner
neuen
Verkleidung,
füttere
Tauben
Ducks,
any
bird
and
bond's
my
word,
word
is
bond
Enten,
jeden
Vogel
und
mein
Wort
ist
mein
Band,
Wort
ist
Band
I
make
gadgets,
illy,
ill
toys
that
kill
Ich
mache
Gadgets,
krasse,
krasse
Spielzeuge,
die
töten
Sleep
on
me,
you'll
get
a
sleepin'
pill
Schlaf
bei
mir
ein,
du
kriegst
eine
Schlaftablette
Pin
that
nigga,
down
right
on
the
mat
Nagel
diesen
Typen
fest,
direkt
auf
die
Matte
If
you
ain't
my
nigga,
don't
reach
for
no
gat
Wenn
du
nicht
mein
Typ
bist,
greif
nicht
nach
einer
Knarre
Slap,
right
to
the
head
Klatsch,
direkt
auf
den
Kopf
I'm
blitzed
to
whip
that
ass,
Moabo
style,
dead
Ich
bin
drauf
und
dran,
dir
den
Arsch
zu
versohlen,
Moabo-Style,
tot
You
know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Smokin'
that
shit
Diesen
Scheiß
rauchen
Yeah,
c'mon,
smokin'
that
shit
Yeah,
komm
schon,
diesen
Scheiß
rauchen
You
see
a
nigga,
you
know,
smokin'
that
shit
Du
siehst
einen
Typen,
weißt
du,
der
diesen
Scheiß
raucht
Real
quick,
my
man,
you're
cold,
smokin'
that
shit
Ganz
schnell,
mein
Mann,
du
bist
kalt,
diesen
Scheiß
rauchen
Kurious
Jorge,
I
know
you're
not,
smokin'
that
shit
Kurious
Jorge,
ich
weiß,
du
tust
es
nicht,
diesen
Scheiß
rauchen
Zev
Love,
what
you
doin'?
Smokin'
that
shit
Zev
Love,
was
machst
du?
Diesen
Scheiß
rauchen
Stop
smokin'
that
shit,
stop
smokin'
that
shit
Hör
auf,
diesen
Scheiß
zu
rauchen,
hör
auf,
diesen
Scheiß
zu
rauchen
Hahaha,
smokin'
that
motherfuckin'
shit
Hahaha,
diesen
verdammten
Scheiß
rauchen
Word
up,
yeah,
yeah,
smokin'
that
shit
Word
up,
yeah,
yeah,
diesen
Scheiß
rauchen
Smokin'
that
motherfuckin'
shit,
you're
motherfuckin'
right
Diesen
verdammten
Scheiß
rauchen,
verdammt
richtig
Put
the
fuckin'
pipe
down
Leg
die
verdammte
Pfeife
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thompson Daniel Dumile
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.