KMD - Suspended Animation - перевод текста песни на немецкий

Suspended Animation - KMDперевод на немецкий




Suspended Animation
Suspendierte Animation
"You know what?"
"Weißt du was?"
"Suspended animation, the grey
"Suspendierte Animation, die graue
expansion casting shadows over the sun" (Repeat 2x)
Ausdehnung wirft Schatten über die Sonne" (Wiederhole 2x)
[Zev Love X]
[Zev Love X]
I get bust and you never hear a word flinch
Ich flieg' auf und du hörst kein Wort zucken
I nerve pinch, cause I've been smoking herb since
Ich mach' den Nervengriff, denn ich rauch' Kraut seit
I've been splitting blunts, I lick 'em then I spit once
Ich teil' Blunts, leck' sie ab, dann spuck' ich einmal
It's nasty, shit tastes like cancer in my tounge and front
Das ist eklig, der Scheiß schmeckt wie Krebs auf Zunge und vorn im Mund
I'm fired up, I gots to get riled up
Ich bin heiß, ich muss auf Touren kommen
I've been sober since the last one dried up
Ich bin nüchtern, seit der letzte alle ist
So light up, get the Philly broke, smoke a toke
Also zünd' an, mach den Philly auf, rauch 'nen Zug
Light up, cause when I pull, I pull until I choke
Zünd' an, denn wenn ich ziehe, ziehe ich bis ich würge
Like *coughs* and that's the only shit I'm choking
Wie *hustet* und das ist der einzige Scheiß, an dem ich würge
Ducking hookers, saying "Yo why you be buying?"
Ich meide die Nutten, die sagen: "Yo, warum kaufst du denn?"
I'm fucking stuck in (suspended animation) for one I'm done
Ich häng' verdammt fest in (suspendierter Animation), ich für meinen Teil bin fertig
Casting shadows over the sun for fun
Werfe zum Spaß Schatten über die Sonne
I got hen to keep the chicken heads roasted
Ich hab Hen[nessy], um die Chickas high zu halten
This should be boosting until I hear some Whitney *crazy singing* Houston
Das sollte pushen, bis ich Whitney *verrücktes Singen* Houston höre
So bitch hit the blunt and lose the Triple Fat Goose and
Also, Mädel, zieh am Blunt und leg die Triple Fat Goose ab und
You're high dealer, even if it say scheming
Du bist high, Dealer, selbst wenn es 'Scheming' heißt
Play some jams with some motherfucking bass in it!
Spiel paar Jams mit verdammt viel Bass drin!
"Suspended animation, the grey
"Suspendierte Animation, die graue
expansion casting shadows over the sun"
Ausdehnung wirft Schatten über die Sonne"
"I'm alright now cause the sensimilla fill me" - KRS (Repeat 8x)
"Mir geht's jetzt gut, denn das Sensimilla füllt mich" - KRS (Wiederhole 8x)
"I want to get high, so high" (Repeat 4x)
"Ich will high werden, so high" (Wiederhole 4x)
"Hit the weed spot to be blessed by Buddha" - Biz Markie (Repeat 2x)
"Geh zum Weed-Spot, um von Buddha gesegnet zu werden" - Biz Markie (Wiederhole 2x)
"Casting shadows over the sun"
"Wirft Schatten über die Sonne"





Авторы: Thompson Daniel Dumile


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.