Текст и перевод песни K.M. Myrland - Æ Breinn Mett Lys I Begge Einann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Æ Breinn Mett Lys I Begge Einann
Я сжигаю свою свечу с обоих концов
Æ
besøkte
en
soloppgang
å
æ
Я
встретил
рассвет,
и
я
Trudde
at
der
fikk
æ
fred
Поверил,
что
там
я
найду
покой.
Å
så
fainn
æ
en
solnedgang
men
И
я
нашёл
закат,
но
Den
samme
jæveln
følgte
jo
med
Тот
же
чёртов
тип
последовал
за
мной.
Æ
hadde
en
drøm
en
gang
men
У
меня
когда-то
была
мечта,
но
Nu
ser
æ
at
den
e
blitt
grå
Теперь
я
вижу,
что
она
стала
серой.
Og
vesst
at
du
spør
mæ
koffor
så
И
знай,
если
ты
спросишь
меня
почему,
то
E
d
at
æ
trur
at
den
va
for
blå
Это
потому,
что
я
думаю,
что
она
была
слишком
голубой.
Æ
breinn
mett
lys
i
begge
einann
Я
сжигаю
свою
свечу
с
обоих
концов,
De
e
ekkje
så
vanskelig
å
få
d
te
Это
не
так
уж
и
сложно
сделать.
Slepp
bare
jævln
fræm
når
du
kjenn
han
Просто
впусти
дьявола,
когда
почувствуешь
его,
Men
æ
skulle
ønske
at
æ
kunne
be
Но
я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
молиться.
Æ
besøkte
et
bortgjømt
sted
men
Я
побывал
в
забытом
месте,
но
Det
va
nån
anner
som
åsså
fann
det
Кто-то
ещё
нашёл
его.
Og
visst
at
du
spør
kem
det
va
så
И
знай,
если
ты
спросишь,
кто
это
был,
то
Kan
æ
dessverre
ikkje
fortælle
dæ
d
Я,
к
сожалению,
не
могу
тебе
этого
сказать.
Æ
hadde
ei
jenta
en
gang
men
У
меня
когда-то
была
девушка,
но
Ho
var
for
oppsatt
på
å
omsko
mæ
Она
была
слишком
одержима,
чтобы
изменить
меня.
Å
vesst
det
e
sant
så
dæm
sei
så
И
знай,
это
правда,
что
они
говорят,
E
det
ikkje
så
lett
å
forandre
sæ
Что
не
так-то
просто
измениться.
Æ
breinn
mett
lys
i
begge
einann
Я
сжигаю
свою
свечу
с
обоих
концов,
De
e
ikkje
så
vanskelig
å
få
d
te
Это
не
так
уж
и
сложно
сделать.
Slepp
bare
jævln
fræm
når
du
kjenn
han
Просто
впусти
дьявола,
когда
почувствуешь
его,
Men
æ
skulle
ønske
at
æ
kunne
be
Но
я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
молиться.
Æ
breinn
mett
lys
i
begge
einann
Я
сжигаю
свою
свечу
с
обоих
концов,
De
e
ikkje
så
vanskelig
å
få
d
te
Это
не
так
уж
и
сложно
сделать.
Slepp
bare
jævln
fræm
når
du
kjenn
han
Просто
впусти
дьявола,
когда
почувствуешь
его,
Men
æ
skulle
ønske
at
æ
kunne
bE
Но
я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
молиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: k.m. myrland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.