Текст и перевод песни K.Maro - La Good Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Good Life
Хорошая жизнь
Déjà
tout
petit
je
rêvais
à
cette
belle
vie
Еще
с
детства
я
мечтал
об
этой
прекрасной
жизни
Loin
de
la
guerre
loin
du
bruit
loin
des
soucis
Вдали
от
войны,
вдали
от
шума,
вдали
от
забот
A
l'affût
des
regards
et
non
pas
à
l'abri
В
центре
внимания,
а
не
в
тени
Je
voulais
réussir,
dans
le
ciel
c'était
écrit
Я
хотел
преуспеть,
это
было
написано
на
небесах
Go,
vas-y
fonce
boy
Вперед,
давай,
действуй,
парень
Chope
ta
chance
Лови
свой
шанс
Tu
peux
devenir
une
star
si
tu
bosses
Ты
можешь
стать
звездой,
если
будешь
работать
T'as
la
classe
boy
У
тебя
есть
класс,
парень
J'y
ai
cru
et
j'ai
bien
fait
Я
верил
в
это,
и
я
был
прав
Dieu
merci
je
fais
ce
que
j'aime
Слава
Богу,
я
делаю
то,
что
люблю
Et
ça
vient
juste
de
commencer
И
это
только
начало
Superstar,
j'aime
bien
quand
tu
me
parles
comme
ça
Суперзвезда,
мне
нравится,
когда
ты
так
меня
называешь,
милая
Superstar,
et
quand
tu
y
crois
t'y
bosses
Суперзвезда,
и
когда
ты
веришь
в
это,
ты
работаешь
над
этим
Tu
peux
être
fier
d'en
arriver
l'à
Ты
можешь
гордиться
тем,
что
достиг
этого
Et
je
dis
merci
à
tous
les
fans
qui
m'écoutent
И
я
говорю
спасибо
всем
фанатам,
которые
слушают
меня
C'est
grâce
à
vous
si
j'ai
su
rester
sur
la
bonne
route
Благодаря
вам
я
остался
на
правильном
пути
Gracé
dans
ma
tête
je
n'oublie
jamais
d'où
je
viens
Благодарю,
в
моей
голове
я
никогда
не
забываю,
откуда
я
пришел
Je
profite
de
chaque
seconde
Я
наслаждаюсь
каждой
секундой
Je
ne
sais
pas
si
je
serai
encore
là
demain
Я
не
знаю,
буду
ли
я
здесь
завтра
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
О,
о,
это
должна
быть
хорошая
жизнь
Et
j'en
suis
fier
aujourd'hui
И
я
горжусь
этим
сегодня
Je
fais
ce
que
j'aime
Я
делаю
то,
что
люблю
Ca
fonctionne
hey,
c'est
la
belle
vie
Всё
получается,
эй,
это
прекрасная
жизнь
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
О,
о,
это
должна
быть
хорошая
жизнь
Et
j'en
suis
fier
aujourd'hui
И
я
горжусь
этим
сегодня
Je
fais
ce
que
j'aime
Я
делаю
то,
что
люблю
Ca
fonctionne
hey,
c'est
la
belle
vie
Всё
получается,
эй,
это
прекрасная
жизнь
C'est
quand
même
dingue
quand
Это
все
же
безумно,
когда
Tu
penses
que
tu
touches
des
gens
Ты
думаешь,
что
ты
трогаешь
людей
Qu'avec
un
son
que
tu
leur
donnes,
tu
bouges
des
gens
Что
с
помощью
звука,
который
ты
им
даешь,
ты
двигаешь
людей
Que
pour
te
voir
de
plus
près,
ça
se
pousse
devant
Что
чтобы
увидеть
тебя
поближе,
они
толкаются
впереди
Que
d'un
jour
à
l'autre,
ta
vie
n'est
plus
qu
qu'elle
était
avant
Что
с
одного
дня
на
другой
твоя
жизнь
уже
не
та,
что
была
раньше
Flash,
ta
face
en
première
Вспышка,
твое
лицо
на
первой
полосе
Et
quoi
que
tu
fasses
on
veut
connaître
ta
dernière
И
что
бы
ты
ни
делал,
все
хотят
знать
твои
последние
новости
K'Maro
a
fait
çi,
K'Maro
a
fait
ça
K'Maro
сделал
то,
K'Maro
сделал
это
Hey
easy
baby
il
y
a
des
choses
qui
restent
là
Эй,
спокойно,
детка,
есть
вещи,
которые
остаются
здесь
Mais
on
ne
s'en
plaint
pas
en
retour
Но
мы
не
жалуемся
взамен
J'ai
tout
ce
que
je
veux
et
je
fais
ma
vie
У
меня
есть
все,
что
я
хочу,
и
я
живу
своей
жизнью
Je
vise
toujours
plus
haut
plus
loin
Я
всегда
стремлюсь
выше
и
дальше
J'y
crois
plus
fort
et
ça
me
sourit
Я
верю
в
это
сильнее,
и
это
улыбается
мне
Puisque
j'ai
la
chance
de
faire
ce
que
je
fais
Поскольку
мне
посчастливилось
делать
то,
что
я
делаю
Tu
ne
croyais
quand
même
pas
que
je
l'aurai
laissé
aller
Ты
же
не
думала,
что
я
позволю
этому
уйти
I
got
to
do
what
i
got
to
do
Я
должен
делать
то,
что
должен
делать
K'Pone
Inc,
baby,
celle
ci
est
pour
nous
K'Pone
Inc,
детка,
эта
для
нас
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
О,
о,
это
должна
быть
хорошая
жизнь
Et
j'en
suis
fier
aujourd'hui
И
я
горжусь
этим
сегодня
Je
fais
ce
que
j'aime
Я
делаю
то,
что
люблю
Ca
fonctionne
hey,
c'est
la
belle
vie
Всё
получается,
эй,
это
прекрасная
жизнь
C'est
la
good
life,
la
good
life
Это
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
C'est
la
good
life,
la
good
life
Это
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
K'Maro
one
time,
on
change
K'Maro
one
time,
мы
меняем
Un
peu
le
système
Немного
систему
C'est
la
good
life,
la
good
life
Это
хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
Puisque
ça
marche
pour
moi
Раз
уж
это
работает
для
меня
On
ne
s'en
plaint
pas
tu
vois
Мы
не
жалуемся,
понимаешь
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
О,
о,
это
должна
быть
хорошая
жизнь
Et
j'en
suis
fier
aujourd'hui
И
я
горжусь
этим
сегодня
Je
fais
ce
que
j'aime
Я
делаю
то,
что
люблю
Ca
fonctionne
hey,
c'est
la
belle
vie
Всё
получается,
эй,
это
прекрасная
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Kamar, Sebastien Gauvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.