Текст и перевод песни K.Maro - La cour des malaimés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cour des malaimés
The Court of the Unbeloved
Bienvenue
dans
la
cour
des
mal-aimés
Welcome
to
the
court
of
the
unbeloved
Des
balcons
les
yeux
guettent
pour
nous
juger
From
the
balconies,
eyes
watch
to
judge
us
Bienvenue
dans
la
cour
des
mal-aimés
Welcome
to
the
court
of
the
unbeloved
Des
balcons
les
yeux
guettent
pour
nous
juger
From
the
balconies,
eyes
watch
to
judge
us
Suis-je
qualifié
pour
faire
parti
de
l′élite
Am
I
qualified
to
be
part
of
the
elite
Ai-je
modifier
les
habitudes
ou
l'éthique
Have
I
changed
my
habits
or
my
ethics
Les
puristes
s′enflamment,
odieux
est
le
drame
Purists
are
enraged,
the
drama
is
odious
Condamnés
seront
ceux
qui
voudront
kiffer
ma
cam
Those
who
want
to
enjoy
my
cam
will
be
condemned
Emportez
moi,
je
suis
un
danger
en
communauté
Take
me
away,
I'm
a
danger
to
society
Taisez-moi,
je
pourrais
faire
plus
de
dégâts
Silence
me,
I
could
do
more
damage
Enchainer
un
autre
tube,
bossez
des
heures
supp
Release
another
hit,
work
overtime
Et
gagner
mon
ticket
au
soleil
pour
griller
en
calbute
And
earn
my
ticket
to
the
sun
to
grill
in
a
bikini
Bienvenue
dans
la
cour
des
mal-aimés
Welcome
to
the
court
of
the
unbeloved
Des
balcons
les
yeux
guettent
pour
nous
juger
From
the
balconies,
eyes
watch
to
judge
us
Bienvenue
dans
la
cour
des
mal-aimés
Welcome
to
the
court
of
the
unbeloved
Des
balcons
les
yeux
guettent
pour
nous
juger
From
the
balconies,
eyes
watch
to
judge
us
Il
faut
pas
dire
que
le
succès
nous
accompagne
We
should
not
say
that
success
accompanies
us
Qu'on
est
fier
d'être
aux
cotés
d′une
si
belle
compagne
That
we
are
proud
to
be
with
such
a
beautiful
companion
Il
ne
faut
pas
rêver,
vouloir
déplacer
des
montagnes
We
should
not
dream
of
moving
mountains
C′est
pour
les
riches,
c'est
pour
les
autres
It's
for
the
rich,
it's
for
the
others
Ces
cons
qui
boivent
du
champagne
Those
fools
who
drink
champagne
Emportez-moi,
je
suis
un
danger
en
communauté
Take
me
away,
I'm
a
danger
to
society
Taisez-moi,
je
pourrais
faire
plus
de
dégâts
Silence
me,
I
could
do
more
damage
Enchainer
un
autre
tube,
bosser
les
heures
supp
Release
another
hit,
work
overtime
Et
gagner
mon
ticket
au
soleil
pour
griller
en
calbute
And
earn
my
ticket
to
the
sun
to
grill
in
a
bikini
Bienvenue
dans
la
cour
des
mal-aimés
Welcome
to
the
court
of
the
unbeloved
Des
balcons
les
yeux
guettent
pour
nous
juger
From
the
balconies,
eyes
watch
to
judge
us
Bienvenue
dans
la
cour
des
mal-aimés
Welcome
to
the
court
of
the
unbeloved
Des
balcons
les
yeux
guettent
pour
nous
juger
From
the
balconies,
eyes
watch
to
judge
us
Et
semble-t′il,
qu'il
y
ai
un
code
de
procédure
And
apparently,
there
is
a
code
of
procedure
Pourtant
quand
j′y
suis
entré
il
n'y
avait
rien
sur
les
murs
Yet
when
I
entered,
there
was
nothing
on
the
walls
Et
sembe-t′il,
qu'il
sert
à
chasser
l'impur
And
it
seems
to
be
used
to
hunt
down
the
impure
Tout
ce
qui
grandit
trop
vite
et
sortit
avec
les
ordures
Everything
that
grows
too
fast
and
ends
up
in
the
trash
Emportez-moi,
je
suis
impur
et
je
le
reste
Take
me
away,
I
am
impure
and
I
will
remain
so
J′aime
le
mélanges
dans
cette
histoire
entre
la
belle
et
la
peste
I
love
the
mixture
in
this
story
between
the
beautiful
and
the
plague
J′ai
pris
le
mauvais
rôle,
je
l'ai
serré
dans
mes
bras
I
took
on
the
bad
role,
I
held
it
in
my
arms
Maintenant
il
fait
parti
de
moi
et
putin
qu′est-ce
que
ça
me
va
Now
it's
a
part
of
me
and
damn,
it
suits
me
Bienvenue
dans
la
cour
des
mal-aimés
Welcome
to
the
court
of
the
unbeloved
Des
balcons
les
yeux
guettent
pour
nous
juger
From
the
balconies,
eyes
watch
to
judge
us
Bienvenue
dans
la
cour
des
mal-aimés
Welcome
to
the
court
of
the
unbeloved
Des
balcons
les
yeux
guettent
pour
nous
juger
From
the
balconies,
eyes
watch
to
judge
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cyril kamar, louis côté
Альбом
01.10
дата релиза
26-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.