K.Maro feat. Imposs, J-Seven & Sonday - Qu'est ce que ça te fout (Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K.Maro feat. Imposs, J-Seven & Sonday - Qu'est ce que ça te fout (Remix)




Qu'est ce que ça te fout (Remix)
Что тебе до этого (Ремикс)
Ces enfoiré pensent me connaitrent.
Эти ублюдки думают, что знают меня.
Qu′est-ce tu sais de moi
Что ты знаешь обо мне,
Du mec qu'a pas l′air tros honête
О парне, который выглядит не очень честным,
Ex dealer converti ne pourra rien reste complice des ... a filé aux ... du genre oscar au cerveau,
Бывший дилер, перевернувший страницу, ничего не сможет изменить, останется сообщником... сбежал к... вроде "Оскар в голове",
T'es un mec sur mediatisé.
Ты слишком раскрученный парень.
A nous tous les jeunes rappeurs louches et materialistes
За нас всех, молодых, подозрительных и материалистичных рэперов,
24 ans la BMW la suite au rite,
24 года, BMW, всё как положено,
Gangsters qui trainent parmis
Гангстеры, которые шатаются среди
Les nouveaux risques qui flambent ex 1000 dollars pour sa nouvelle niche,
Новых богачей, которые прожигают жизнь, например, 1000 долларов за новую сучку,
Et ils font de lui une popstar c'est la nouvelle vedette un voyou devenu rap′star
И они делают из него поп-звезду, это новая звезда, хулиган, ставший рэп-звездой,
C′pour ca qu'is s′prend la tête clair que c'est un drogué
Вот почему у него сносит крышу, понятно, что он наркоман,
Clair qu′il fait d'la ... et fume tellement qu′il en a les neuronnes bloqués.
Понятно, что он торгует... и курит так много, что у него нейроны заблокированы.
Les paparazzis l'ont vu avec une meuf en rentrant
Папарацци видели его с какой-то девушкой, когда он возвращался домой,
Et que les mecs a l'ont su apparement elle avait 30 ans elle serait même enceinte
И когда парни узнали, ей, видимо, было 30 лет, и она даже беременна,
Ils auraient bientôt un enfant le junior du voyou prendrait la relève dans quelques temps
У них скоро будет ребенок, младший хулиган скоро примет эстафету.
Hey! Qu′est-ce ca t′fous c'que jsuis?
Эй! Какое тебе дело до того, кто я?
Et qu′est-ce ca te fous c'que jdis?
И какое тебе дело до того, что я говорю?
Et qu′est-ce ca t'fous c′que jfais?
И какое тебе дело до того, что я делаю?
Puisque qu'on parle de moi pour parler de personne ne m'demande si c′est vrai?
Раз уж вы говорите обо мне, чтобы говорить ни о ком, никто не спрашивает меня, правда ли это?
C′que tu fais c'que tu dis tu as une vie publique.
Что ты делаешь, что ты говоришь, у тебя публичная жизнь.
Les jeunes te regardent et ton image,
Молодежь смотрит на тебя и твой имидж,
Ils la repliquent comme un son million wesh,
Они копируют его, как миллионный звук, эй,
Y aura pas d′problemes comme si les médias t'explosent une face qui n′est pas la tienne
Не будет проблем, как будто СМИ взрывают лицо, которое не твое,
Et alors de toute facon vous êtes tous du pareil au même au même fringués du pareil au même
И в любом случае, вы все одинаковые, одеты одинаково,
J'vois pas pourquoi on parlerait d′un phénomène
Я не понимаю, почему мы говорим о каком-то феномене.
K-MARO! c'est pas la peine c'est un bandito tôt ou tard il finira en taule c′est ca les jeunes aujourd′hui et ses chaînes et ses bijoux il est a trouvé ou 1000 dollars autour du cou c'est sûrment un coup d′... qui a payé les coups, il mène la vie dès l'homme mûr qui a fait sa vie c′est un ... gamin qui joue au pistes de c'man infranchie et si ca ouvre des compagnes et sa c′propage a l'international ca suit par toute la famille ca bâtis un empire colossale entre les mains d'un gosse repose un chiffre d′affaire monstrueux
K-MARO! Не стоит, он бандит, рано или поздно он окажется за решеткой, вот такие сегодня молодые, с цепями и драгоценностями, откуда он их взял, 1000 долларов на шее, наверняка какой-то... оплатил расходы, он ведет жизнь взрослого мужчины, который устроился в жизни, это... ребенок, который играет во взрослую жизнь, и если это открывает компании, и это распространяется на международном уровне, это следует за всей семьей, это строит колоссальную империю, в руках ребенка находится чудовищный оборот.
OH NON! le monde est a eux!
О НЕТ! Мир принадлежит им!
Hey Qu′est-ce ca t'fous c′que jsuis?
Эй! Какое тебе дело до того, кто я?
Et qu'est-ce ca t′fou c'que jdis?
И какое тебе дело до того, что я говорю?
Et qu′est-ce ca t'fous c'que jfais?
И какое тебе дело до того, что я делаю?
Puisque on parlent de moi pour parler de personne ne m′demande si c′est vrai?
Раз уж вы говорите обо мне, чтобы говорить ни о ком, никто не спрашивает меня, правда ли это?
C'que dis c′que fais c'est ma vie, comment tu l′interprete c'est ton avis, coller sur un papier y a du faux du vrai si c′est l'faux qui t'interesse vas′y gars prend ton pied!
Что я говорю, что я делаю - это моя жизнь, как ты это интерпретируешь - это твое дело, приклеено на бумаге, есть правда и ложь, если тебя интересует ложь, давай, парень, получай удовольствие!
C′que dis c'que fais c′est ma vie, comment tu l'interprete c′est ton avis, coller sur un papier y a du faux du vrai si c'est l′faux qui t'interesse vas'y gars prend ton pied!
Что я говорю, что я делаю - это моя жизнь, как ты это интерпретируешь - это твое дело, приклеено на бумаге, есть правда и ложь, если тебя интересует ложь, давай, парень, получай удовольствие!





Авторы: sonny black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.