Текст и перевод песни K.Maro feat. Shy'm - L'un pour l'autre
Je
sais
qu′il
n'y
a
pas
de
fumée
sans
feu,
Я
знаю,
что
нет
дыма
без
огня,
Qu′il
n'y
aurait
pas
d'histoire
de
complicité
sans
jeu,
Что
не
было
бы
истории
соучастия
без
игры,
Qu′on
ne
serait
pas
les
mêmes,
si
c′était
sans
zèle
Что
мы
не
были
бы
такими
же,
если
бы
не
рвение
À
se
déchirer
la
voix
et
puis
se
sourire
des
yeux,
- Сорвал
голос,
а
потом
улыбнулся
одними
глазами.,
À
se
trouver
des
failles
dans
nos
fortes
certitudes,
Чтобы
найти
лазейки
в
нашей
твердой
уверенности,
Se
reprocher
de
bêtes
habitudes,
Упрекать
себя
в
звериных
привычках,
Refaire
le
monde
avec
des
"si"
jusqu'à
plier
les
bagages
Переделать
мир
с
"если",
пока
не
сложить
багаж
Mais
reste
sur
le
quai
parce
que
seul
est
le
voyage
Но
остается
на
пристани,
потому
что
только
путешествие
Que
rien
de
tout
ça
ne
nous
séparera
Что
ничто
из
этого
не
разлучит
нас
Qu′on
s'ra
unique,
Пусть
побреются.,
Un
peu
nomades
mais
pense
que
de
retrouvailles
en
retrouvailles
tout
ça
prendra
un
sens
Немного
кочевники,
но
думаю,
что
от
воссоединения
до
воссоединения
все
это
будет
иметь
смысл
Loin
des
yeux
près
du
cœur
От
глаз
близко
к
сердцу
Complices
à
la
vie
Соучастники
к
жизни
Toi
et
moi
au
bout
du
monde
à
nouveau
réunis
Мы
с
тобой
на
краю
света
снова
вместе
J′te
promet
ça,
yeah!
Я
обещаю
тебе
это,
да!
(Tu
me
promets
ça)
(Ты
обещаешь
мне
это)
Je
te
promet
ça,
yeah!
Я
обещаю
тебе
это,
да!
(Oh,
tu
me
promets)
(О,
ты
обещаешь
мне)
Loin
des
yeux
près
du
cœur
От
глаз
близко
к
сердцу
Unis
pour
la
vie
Едины
для
жизни
Toi
et
moi
au
bout
du
monde
à
nouveau
réunis
Мы
с
тобой
на
краю
света
снова
вместе
Je
te
promet
ça,
yeah!
Я
обещаю
тебе
это,
да!
(Oh,
tu
me
promets
ça)
(О,
ты
обещаешь
мне
это)
Je
te
promet
ça,
yeah!
Я
обещаю
тебе
это,
да!
Pourra
nous
arrêter?
Сможет
нас
остановить?
Qui
pourra
nous
empêcher
Кто
сможет
нам
помешать
D'être
là
l′un
pour
l'autre?
Быть
рядом
друг
с
другом?
(L'un
pour
l′autre
x3)
(Для
x3)
Pourra
nous
arrêter?
Сможет
нас
остановить?
Qui
pourra
nous
empêcher
Кто
сможет
нам
помешать
D′être
là
l'un
pour
l′autre?
Быть
рядом
друг
с
другом?
(L'un
pour
l′autre
x3)
(Для
x3)
Complices
à
la
vie,
à
la
mort
Соучастники
к
жизни,
к
смерти
Pour
te
faire
du
mal,
il
faudra
me
passer
sur
le
corps
Чтобы
причинить
тебе
боль,
придется
провести
меня
по
телу.
J'ai
compris
les
signes
de
la
vie
à
deux,
Я
понял
признаки
жизни
в
два,
Suivi
les
consignes
et
je
pense
faire
de
mon
mieux
Следуйте
инструкциям,
и
я
думаю,
что
я
делаю
все
возможное
Mais
impossible
de
t′en
vouloir
depuis
que
j'ai
pris
l'appel
Но
я
не
могу
винить
тебя
с
тех
пор,
как
я
позвонила.
Malgré
les
folles
crises,
des
"j′te
kiffe",
des
"j′te
déteste"
Несмотря
на
безумные
приступы,
"я
тебя
люблю",
" я
тебя
ненавижу"
Et
les
mouchoirs
s'empilent
et
le
vent
les
balaye
И
платочки
складываются,
и
ветер
сметает
их
Puis
le
soleil
brille
et
tu
es
encore
deux
fois
plus
belle
Потом
солнце
светит,
и
ты
еще
в
два
раза
красивее
Que
rien
de
tout
ça
ne
nous
séparera,
Что
ничто
из
этого
не
разлучит
нас,
Qu′on
s'ra
unique,
Пусть
побреются.,
Un
peu
nomades
mais
pense
que
de
retrouvailles
en
retrouvailles
tout
ça
prendra
un
sens
Немного
кочевники,
но
думаю,
что
от
воссоединения
до
воссоединения
все
это
будет
иметь
смысл
Loin
des
yeux
près
du
cœur
От
глаз
близко
к
сердцу
Complices
à
la
vie
Соучастники
к
жизни
Toi
et
moi
au
bout
du
monde
à
nouveau
réunis
Мы
с
тобой
на
краю
света
снова
вместе
J′te
promet
ça,
yeah!
Я
обещаю
тебе
это,
да!
Je
te
promet
ça,
yeah!
Я
обещаю
тебе
это,
да!
Loin
des
yeux
près
du
cœur
От
глаз
близко
к
сердцу
Unis
pour
la
vie
Едины
для
жизни
Toi
et
moi
au
bout
du
monde
à
nouveau
réunis
Мы
с
тобой
на
краю
света
снова
вместе
Je
te
promet
ça,
yeah!
Я
обещаю
тебе
это,
да!
Je
te
promet
ça,
yeah!
Я
обещаю
тебе
это,
да!
Qui
pourra
nous
arrêter,
Кто
нас
остановит,
Qui
pourra
nous
empêcher
Кто
сможет
нам
помешать
D'être
là
l′un
pour
l'autre?
Быть
рядом
друг
с
другом?
(L'un
pour
l′autre
x3)
(Для
x3)
Pourra
nous
arrêter?
Сможет
нас
остановить?
Qui
pourra
nous
empêcher
Кто
сможет
нам
помешать
D′être
là
l'un
pour
l′autre?
Быть
рядом
друг
с
другом?
(L'un
pour
l′autre
x3)
(Для
x3)
Complices
à
la
vie,
à
la
mort
Соучастники
к
жизни,
к
смерти
Et
chaque
jour
qui
passe
nous
rend
encore
un
peu
plus
fort,
И
каждый
день
делает
нас
еще
сильнее,
(Qui
nous
rend
plus
fort)
(Что
делает
нас
сильнее)
(Il
nous
rend
plus
fort,
je
sais)
(Это
делает
нас
сильнее,
я
знаю)
Complices
à
la
vie,
à
la
mort
Соучастники
к
жизни,
к
смерти
Et
les
pas
qui
nous
séparent
И
шаги,
разделяющие
нас
Font
que
tu
me
manques
encore
Я
все
еще
скучаю
по
тебе.
Font
que
tu
me
manques
encore
Я
все
еще
скучаю
по
тебе.
(Tu
me
promets
ça,
baby!)
(Ты
обещаешь
мне
это,
детка!)
Loin
des
yeux
près
du
cœur
От
глаз
близко
к
сердцу
Complices
à
la
vie
Соучастники
к
жизни
Toi
et
moi
au
bout
du
monde
à
nouveau
réunis
Мы
с
тобой
на
краю
света
снова
вместе
Je
te
promet
ça,
yeah!
Я
обещаю
тебе
это,
да!
Je
te
promet
ça,
yeah!
Я
обещаю
тебе
это,
да!
Loin
des
yeux
près
du
cœur
От
глаз
близко
к
сердцу
Unis
pour
la
vie
Едины
для
жизни
Toi
et
moi
au
bout
du
monde
à
nouveau
réunis
Мы
с
тобой
на
краю
света
снова
вместе
J'te
promet
ça,
yeah!
Я
обещаю
тебе
это,
да!
Je
te
promet
ça,
yeah!
Я
обещаю
тебе
это,
да!
(Je
te
promet
ça
baby)
(Я
обещаю
тебе
это,
детка)
Pourra
nous
arrêter?
Сможет
нас
остановить?
Qui
pourra
nous
empêcher
Кто
сможет
нам
помешать
D′être
là
l'un
pour
l'autre?
Быть
рядом
друг
с
другом?
(L′un
pour
l′autre
x3)
(Для
x3)
Pourra
nous
arrêter?
Сможет
нас
остановить?
Qui
pourra
nous
empêcher
Кто
сможет
нам
помешать
D'être
là
l′un
pour
l'autre?
Быть
рядом
друг
с
другом?
(L′un
pour
l'autre
x3)
(Для
x3)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cyril kamar, louis côté
Альбом
01.10
дата релиза
26-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.