K.Maro - Histoire de luv' (feat. Shy'm) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K.Maro - Histoire de luv' (feat. Shy'm)




Histoire de luv' (feat. Shy'm)
История любви (feat. Shy'm)
Oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о
Yeah, come on!
Да, давай!
Baby si je pense à toi lady
Детка, если я думаю о тебе, леди,
C'est que tu m'as donné ton baby love
Это потому, что ты подарила мне свою нежную любовь.
Come on walk with me
Давай, пройдись со мной
Au paradis des fous rock with me
В раю безумцев, зажигай со мной.
Baby si je reviens vers toi lady
Детка, если я возвращаюсь к тебе, леди,
C'est que j'ai besoin de ce gangster love
Это потому, что мне нужна эта дерзкая любовь.
It's your boy
Это твой парень
Et personne n'peut te l'donner comme moi
И никто не может дать тебе это, как я.
Tu le sais girl
Ты знаешь, девочка,
Au paradis des fous, on est tous perdus
В раю безумцев мы все потеряны.
Entre le bien, le mal on est confondus
Между добром и злом мы запутались.
Chercher l'âme soeur pour fuir le malheur
Ищем вторую половинку, чтобы убежать от несчастья.
Croire qu'on est amoureux
Верим, что влюблены,
Pour l'oublier en un quart d'heure
Чтобы забыть об этом через четверть часа.
C'est du gangster love a son meilleur
Это дерзкая любовь в лучшем виде.
C'est la guerre d'égo, la loi d'honneur
Это война эго, закон чести.
Personne n'entre sans confiance so
Никто не входит без доверия, так что
Pas d'chilling, pas de feeling, pas d'blem so
Без расслабона, без чувств, без проблем, так что
Girl si t'es ready let's go,
Девочка, если ты готова, пошли,
Je te prends sous mon aile, et si t'es gênée, let go
Я возьму тебя под свое крыло, и если ты стесняешься, отпусти.
Je te ferais voir, ce que tu n'as jamais vu
Я покажу тебе то, чего ты никогда не видела.
Je te ferais croire en ce que tu n'as jamais cru,
Я заставлю тебя поверить в то, во что ты никогда не верила.
You're my baby
Ты моя малышка
Et tu traînes avec le best, parce que t'es ma baby
И ты тусуешься с лучшим, потому что ты моя малышка.
T'inquiètes pas pour le reste, si t'es ma baby
Не волнуйся о остальном, если ты моя малышка.
La vie est plus facile avec un peu d'oseille
Жизнь легче с небольшим количеством деньжат.
T'inquiètes pas girl,
Не волнуйся, девочка,
La tienne ne sera plus jamais la même
Твоя жизнь больше никогда не будет прежней.
Baby si je pense à toi lady
Детка, если я думаю о тебе, леди,
C'est que tu m'as donné ton baby love
Это потому, что ты подарила мне свою нежную любовь.
Come on walk with me
Давай, пройдись со мной
Au paradis des fous rock with me
В раю безумцев, зажигай со мной.
Baby si je reviens vers toi lady
Детка, если я возвращаюсь к тебе, леди,
C'est que j'ai besoin de ce gangster love
Это потому, что мне нужна эта дерзкая любовь.
It's your boy
Это твой парень
Et personne n'peut te l'donner comme moi
И никто не может дать тебе это, как я.
Tu le sais girl
Ты знаешь, девочка,
Huh, easy baby,
Ха, спокойно, детка,
J'ai besoin d'un vent frais, une sorte de breezy, baby
Мне нужен глоток свежего воздуха, что-то вроде легкого ветерка, детка.
Pourrais-tu l'être pour moi,
Не могла бы ты быть им для меня,
Pourrais-tu le faire pour moi?
Не могла бы ты сделать это для меня?
Tu sais parfois la vie est un peu ruff avec moi
Знаешь, иногда жизнь бывает немного грубой со мной,
Mais c'est pas de ta faute et je l'entends
Но это не твоя вина, и я понимаю это.
Et j'ai besoin de savoir si au fond tu me comprends,
И мне нужно знать, понимаешь ли ты меня в глубине души,
Si tu seras là, dans les moments les plus difficiles,
Будешь ли ты рядом в самые трудные моменты,
Seras-tu sachant que ma vie ressemble à un film
Будешь ли ты рядом, зная, что моя жизнь похожа на фильм.
C'est de la pure action en permanence
Это чистый экшн, постоянно.
C'est notre vie privée en bande-annonce
Это наша личная жизнь в трейлере.
C'est le temps qui passe sans que j'sois avec toi
Это время, которое проходит без тебя.
C'est mon stylo qui pleure mais qui parle de toi
Это моя ручка, которая плачет, но говорит о тебе.
Si tout ça ne te fait pas peur,
Если все это тебя не пугает,
Si quelque part tu peux y trouver ton bonheur
Если где-то ты можешь найти в этом свое счастье,
Si t'es down et tu comptes sur moi,
Если ты подавлена и рассчитываешь на меня,
You're my girl, right,
Ты моя девушка, верно?
Alors tu marches avec moi
Тогда ты идешь со мной.
Get down baby now get down with you if
Зажигай, детка, зажигай с тобой, если
You shine with me I'll shine with you my girl
Ты сияешь со мной, я буду сиять с тобой, моя девочка.
Au paradis des fous t'es le seul boy
В раю безумцев ты единственный.
Au paradis des fous t'es mon homme boy
В раю безумцев ты мой мужчина.
Get down baby now get down with you if
Зажигай, детка, зажигай с тобой, если
You shine with me I'll shine with you my girl
Ты сияешь со мной, я буду сиять с тобой, моя девочка.
C'est Shy'M pour toi baby, des histoires de luv, just me and my baby
Это Shy'M для тебя, малыш, истории любви, только я и мой малыш.
Si tu dis que tu m'aimes sans problème boy, you're my man, boy
Если ты скажешь, что любишь меня без проблем, парень, ты мой мужчина.
On parle de belles histoire de luv'
Мы говорим о прекрасных историях любви.
Ta vie est la mienne, boy (so nice)
Твоя жизнь моя, парень (так мило).
Au paradis des fous t'es le seul, t'es mon homme, boy (get up!)
В раю безумцев ты единственный, ты мой мужчина (вставай!).
Baby si je pense à toi lady
Детка, если я думаю о тебе, леди,
C'est que tu m'as donné ton baby love
Это потому, что ты подарила мне свою нежную любовь.
Come on walk with me
Давай, пройдись со мной
Au paradis des fous rock with me
В раю безумцев, зажигай со мной.
Baby si je reviens vers toi lady
Детка, если я возвращаюсь к тебе, леди,
C'est que j'ai besoin de ce gangster love
Это потому, что мне нужна эта дерзкая любовь.
It's your boy
Это твой парень
Et personne n'peut te l'donner comme moi
И никто не может дать тебе это, как я.
Tu le sais girl
Ты знаешь, девочка.





Авторы: K Maro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.