K-Maro - Les Freres Existent Encore (remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K-Maro - Les Freres Existent Encore (remix)




Les Freres Existent Encore (remix)
Братья существуют все еще (ремикс)
On parle de frère, on parle de sang, on parle de respect
Милая, мы говорим о братьях, о крови, о уважении
On parle de ceux qui ne sont jamais partis, ceux qui sont restés
Мы говорим о тех, кто никогда не уходил, о тех, кто остался
Malgré les coups et les colères, malgré les claques et les galères
Несмотря на удары и гнев, несмотря на пощечины и трудности
Ceux qui se rappèleront toujours du mot amitié
Тех, кто всегда будет помнить слово "дружба"
Ceux qui te parlent et que leur regard est sincère
Тех, кто говорит с тобой, и их взгляд искренен
Ceux qui te prennent sur leur dos pour sauter une barrière
Тех, кто берет тебя на спину, чтобы ты перепрыгнул барьер
Ceux qui ne connaissent pas la peur quand on marche ensemble
Тех, кто не знает страха, когда мы идем вместе
Ceux qui on le même cri la même foi même quand le coeur tremble
Тех, у кого один крик, одна вера, даже когда сердце дрожит
Mais ce monde a perdu tous sens d'unité,
Но этот мир потерял всякое чувство единства,
Tout sens d'humilité, le bon sens c'est arrêté,
Всякое чувство смирения, здравый смысл остановился,
Les soldats tombent la trahison en bouche
Солдаты падают с предательством во рту
Mort de regret, et le soleil se couche
Умирают от сожаления, и солнце садится
Sur la nuit de ceux qui avaient leur noms gravés dans leur prières
В ночь тех, кто выгравировал свои имена в своих молитвах
Qui aurait pu dire aujourd'hui qu'ils ont pavé leur vie d'hier ?
Кто мог бы сегодня сказать, что они вымостили свою вчерашнюю жизнь?
C'est pour ça que j'en ait fait mon combat
Вот почему я сделал это своим боем
Et je vais gardé les miens aussi longtemps que mon coeur tiendra
И я буду хранить моих родных так долго, пока будет биться мое сердце
The sun don't shine forever
Солнце не светит вечно
Faut qu'on se lève, faut qu'on se bouge,
Мы должны подняться, мы должны двигаться,
Faut qu'on se parle et faut qu'on se batte together
Мы должны говорить друг с другом и должны бороться вместе
Autour de nous il y a trop de gens qui perdent le nord
Вокруг нас слишком много людей теряют направление
Il faut qu'on reste fort et qu'on y croit encore
Мы должны оставаться сильными и верить в это все еще
The sun don't shine forever
Солнце не светит вечно
Faut qu'on se lève, faut qu'on se bouge,
Мы должны подняться, мы должны двигаться,
Faut qu'on se parle et faut qu'on se batte togehter
Мы должны говорить друг с другом и должны бороться вместе
Autour de nous il y a trop de gens qui perdent le nord,
Вокруг нас слишком много людей теряют направление,
Il faut qu'on reste fort, Les frères existent encore
Мы должны оставаться сильными, Братья все еще существуют
S'il fallait qu'un jour ce monde soit plus fort que moi
Если бы этот мир вдруг стал сильнее меня
Et qu'il m'enlève tous les miens tout autour de moi,
И он забрал бы у меня всех моих родных, которые вокруг меня,
Ce sera the perfect time to say goodbye
Это было бы идеальное время сказать "До свидания"
Je partirais le coeur fier with a tear in my eye
Я уйду с гордостью в сердце, со слезой в глазах
Alors on s'attache et on lâche pas
Итак, мы держимся и не отпускаем
On a un code d'honneur sur un frère, on crache pas
У нас есть кодекс чести для брата, мы не плюем
Les mots, on les mâches pas, les promesses, on les casses pas
Слова мы не жуем, обещания не ломаем
Si y en a un de nous qui reste, on reste tous et on passe pas
Если кто-то из нас останется, мы все останемся и не пройдем
On sait ce qui nous unis, on sait ce qui nous détruit
Мы знаем, что нас объединяет, мы знаем, что нас разрушает
On sait que trop donner, peut nous revenir en mépris
Мы знаем, что слишком много отдачи может привести к презрению
On sait que tout ce qui monte redescend
Мы знаем, что все, что поднимается, опускается
Alors on ne prends rien pour acquis et on avance a pas prudent
Так что мы ничего не принимаем как должное и двигаемся вперед осторожно
Dans les hauts, dans les bas, faut rester entier
И в радости, и в горе нужно оставаться целым
S'il y a des vents qui soufflent, frère, faut rester ancré
Если дуют ветры, брат, нужно оставаться стойким
C'est pour ça que j'en n'ai fait mon combat,
Вот почему я сделал это своей битвой,
Et je vais garder les miens aussi longtemps que mon coeur tiendra
И я буду хранить моих родных так долго, пока будет биться мое сердце
The sun don't shine forever
Солнце не светит вечно
Faut qu'on se lève, faut qu'on se bouge,
Мы должны подняться, мы должны двигаться,
Faut qu'on se parle et faut qu'on se batte together
Мы должны говорить друг с другом и должны бороться вместе
Autour de nous il y a trop de gens qui perdent le nord
Вокруг нас слишком много людей теряют направление
Il faut qu'on reste fort et qu'on y croit encore
Мы должны оставаться сильными и верить в это все еще
The sun don't shine forever
Солнце не светит вечно
Faut qu'on se lève, faut qu'on se bouge,
Мы должны подняться, мы должны двигаться,
Faut qu'on se parle et faut qu'on se batte togehter
Мы должны говорить друг с другом и должны бороться вместе
Autour de nous il y a trop de gens qui perdent le nord,
Вокруг нас слишком много людей теряют направление,
Il faut qu'on reste fort, Les frères existent encore {x2}
Мы должны оставаться сильными, Братья все еще существуют {x2}





Авторы: LOUIS COTE, CYRIL KAMAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.