K-Maro - Sous l'œil de l'ange - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K-Maro - Sous l'œil de l'ange




Sous l'œil de l'ange
Under the Angel's Eye
Il m'a dit un jour, écoute petit
He told me one day, listen little one,
Va cours rattrape ta chance
Go run and catch your chance.
Vis ton rêve la vie te sourit
Live your dream, life smiles upon you,
En une seconde, un oui, un non
In a second, a yes, a no,
Tu passes à côté
You miss out.
Ne pense pas dans le vent du courage
Don't hesitate, with the wind of courage,
Vas-y élance-toi,
Go ahead, take the leap,
Tu seras reçu par ceux qui t'aiment
You will be welcomed by those who love you,
Ceux qui dans le fond d'un regard
Those who, deep in their gaze,
En silence te comprennent
Silently understand you.
Et ils partageront les mêmes peines, les tiennes
And they will share the same sorrows as yours,
Ces centains de haine, les fois tu parles trop
These hundreds of hatreds, the times you talk too much,
Les fois tu dis rien tu fais rien
The times you say nothing, you do nothing,
Quand tu as l'impression de vivre
When you feel like you're living
Toujours le même quotidien
The same daily routine.
Ne baisse pas les bras, ne lâche pas
Don't give up, don't let go,
Prends le temps de te dire
Take the time to tell yourself
Qu'il y a un ange derrière toi
That there's an angel behind you.
Relève toi, et va trouver le plus fort en toi au fond de toi
Get up, and find the strongest you deep inside,
Le bonheur est au bout des doigts ne l'oublie pas
Happiness is at your fingertips, don't forget it.
Refrain
Chorus
Sous l'oeil de l'ange
Under the angel's eye,
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort
I came to tell you that I knew how to stay strong.
Sous l'oeil de l'ange
Under the angel's eye,
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore
I came to tell you that they haven't seen anything yet.
Sous l'oeil de l'ange
Under the angel's eye,
Je suis venu te dire que j'ai trouver la paix
I came to tell you that I have found peace.
Sous l'oeil de l'ange
Under the angel's eye,
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter
I knew how to forgive and I knew how to sing it.
Il va falloir que tu saches
You'll have to know
Ce qui se cache dans une défaite et,
What hides in a defeat, and,
Trouver la porte dans le noir qui t'en sortirai
Find the door in the dark that will get you out.
Et recommencer à rêver
And start dreaming again.
C'est dans les rêves que se cache
It's in dreams that lies hidden
La porte de l'éternel conte de fée,
The door to the eternal fairy tale,
Ta vie tu la bâtiras de tes mains,
Your life, you will build it with your own hands,
La sueur de ton front
The sweat of your brow
Sera le pain pour ton lendemain,
Will be the bread for your tomorrow,
Va, et sois le meilleur dans ce que tu feras
Go, and be the best in what you do.
Ne baisse pas les bras et Dieu te gardera
Don't give up and God will keep you.
Il te parlera de ça de tout et de rien,
He will talk to you about this, about everything and nothing,
Il a les mélodies, les clefs du mal et du bien
He has the melodies, the keys to good and evil,
Il fera ton histoire, il écrira demain
He will make your story, he will write tomorrow,
Il aura tes mémoires dans le creux de sa main
He will have your memories in the palm of his hand.
Va et sache que tu as tout ce qu'il faut,
Go and know that you have everything you need,
Et bien plus qu'il n'en faut,
And much more than you need,
Mais donne-toi le temps qu'il faut, regarde en haut
But give yourself the time you need, look up.
Refrain
Chorus





Авторы: LOUIS COTE, CYRIL KAMAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.