Текст и перевод песни K-Maro - Sous l'œil de l'ange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous l'œil de l'ange
Под крылом ангела
Il
m'a
dit
un
jour,
écoute
petit
Он
однажды
мне
сказал,
послушай,
малыш,
Va
cours
rattrape
ta
chance
Беги,
лови
свой
шанс,
Vis
ton
rêve
la
vie
te
sourit
Живи
своей
мечтой,
жизнь
улыбается
тебе.
En
une
seconde,
un
oui,
un
non
В
один
миг,
да
или
нет,
Tu
passes
à
côté
Ты
можешь
упустить
возможность.
Ne
pense
pas
dans
le
vent
du
courage
Не
думай
о
ветре
смелости,
Vas-y
élance-toi,
Рискуй,
бросайся
вперед,
Tu
seras
reçu
par
ceux
qui
t'aiment
Тебя
примут
те,
кто
тебя
любит,
Ceux
qui
dans
le
fond
d'un
regard
Те,
кто
в
глубине
взгляда,
En
silence
te
comprennent
Молча
тебя
понимают.
Et
ils
partageront
les
mêmes
peines,
les
tiennes
И
они
поделят
с
тобой
твои
печали,
Ces
centains
de
haine,
les
fois
où
tu
parles
trop
Эти
сотни
горестей,
в
которые
ты
порой
слишком
глубоко
погружаешься,
Les
fois
où
tu
dis
rien
tu
fais
rien
Времена,
когда
ты
молчишь
и
ничего
не
делаешь.
Quand
tu
as
l'impression
de
vivre
Когда
у
тебя
такое
чувство,
что
твоя
жизнь
Toujours
le
même
quotidien
Всегда
одинаковая,
обыденная.
Ne
baisse
pas
les
bras,
ne
lâche
pas
Не
сдавайся,
не
отступай,
Prends
le
temps
de
te
dire
Потрать
время,
чтобы
сказать
себе,
Qu'il
y
a
un
ange
derrière
toi
Что
за
тобой
стоит
ангел.
Relève
toi,
et
va
trouver
le
plus
fort
en
toi
au
fond
de
toi
Поднимись
и
найди
в
себе
силу,
в
глубине
своей
души.
Le
bonheur
est
au
bout
des
doigts
ne
l'oublie
pas
Счастье
у
тебя
на
кончиках
пальцев,
не
забывай
об
этом.
Sous
l'oeil
de
l'ange
Под
крылом
ангела
Je
suis
venu
te
dire
que
j'ai
su
rester
fort
Я
пришла
сказать
тебе,
что
я
сумела
остаться
сильной.
Sous
l'oeil
de
l'ange
Под
крылом
ангела
Je
suis
venu
te
dire
qu'ils
n'ont
rien
vu
encore
Я
пришла
сказать
тебе,
что
они
еще
ничего
не
видели.
Sous
l'oeil
de
l'ange
Под
крылом
ангела
Je
suis
venu
te
dire
que
j'ai
trouver
la
paix
Я
пришла
сказать
тебе,
что
нашла
покой.
Sous
l'oeil
de
l'ange
Под
крылом
ангела
J'ai
su
pardonner
et
j'ai
su
le
chanter
Я
сумела
простить
и
смогла
это
выразить
в
песне.
Il
va
falloir
que
tu
saches
Ты
должен
знать,
Ce
qui
se
cache
dans
une
défaite
et,
Что
скрывается
за
поражением,
и,
Trouver
la
porte
dans
le
noir
qui
t'en
sortirai
Найти
во
тьме
дверь,
которая
выведет
тебя
из
него.
Et
recommencer
à
rêver
И
снова
начать
мечтать.
C'est
dans
les
rêves
que
se
cache
Именно
в
мечтах
скрывается
La
porte
de
l'éternel
conte
de
fée,
Дверь
в
вечную
сказку,
Ta
vie
tu
la
bâtiras
de
tes
mains,
Ты
строишь
свою
жизнь
своими
руками,
La
sueur
de
ton
front
Пот
на
твоем
лбу
Sera
le
pain
pour
ton
lendemain,
Станет
хлебом
на
завтра,
Va,
et
sois
le
meilleur
dans
ce
que
tu
feras
Иди
и
будь
лучшим
в
том,
что
ты
делаешь.
Ne
baisse
pas
les
bras
et
Dieu
te
gardera
Не
сдавайся,
и
Бог
хранит
тебя.
Il
te
parlera
de
ça
de
tout
et
de
rien,
Он
будет
говорить
с
тобой
обо
всем
и
ни
о
чем,
Il
a
les
mélodies,
les
clefs
du
mal
et
du
bien
У
него
есть
мелодии,
ключи
от
зла
и
добра.
Il
fera
ton
histoire,
il
écrira
demain
Он
напишет
твою
историю,
он
напишет
завтрашний
день,
Il
aura
tes
mémoires
dans
le
creux
de
sa
main
Он
будет
хранить
твои
воспоминания
в
своей
руке.
Va
et
sache
que
tu
as
tout
ce
qu'il
faut,
Иди
и
знай,
что
у
тебя
есть
все,
что
нужно,
Et
bien
plus
qu'il
n'en
faut,
И
даже
больше,
чем
нужно,
Mais
donne-toi
le
temps
qu'il
faut,
regarde
en
haut
Но
дай
себе
время,
смотри
вверх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOUIS COTE, CYRIL KAMAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.