K-Mel - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - K-Melперевод на немецкий




Intro
Intro
Mellisaye Yen Ithayathin Mellisaye
Sanfte Melodie, sanfte Melodie meines Herzens
Yen Uravukku Nee Isaye
Du bist die Musik für meine Beziehung
Yen Uyir Thodum Mellisaye
Sanfte Melodie, die meine Seele berührt
Mellisaye Yen Ithayathin Mellisaye
Sanfte Melodie, sanfte Melodie meines Herzens
Yen Uravukku Nee Isaye
Du bist die Musik für meine Beziehung
Yen Uyir Thodum Mellisaye
Sanfte Melodie, die meine Seele berührt
Kannai Konjam Thiranthen
Ich öffnete meine Augen ein wenig
Kangalukkul Vizhunthaai
Du fielst in meine Augen
Enathu Vizhigalai Moodi Konden
Ich schloss meine Augen
Chinnajiru Kangalil Unnai Sirai Eduthen
In meinen kleinen Augen nahm ich dich gefangen
Kannai Konjam Thiranthen
Ich öffnete meine Augen ein wenig
Kangalukkul Vizhunthaai
Du fielst in meine Augen
Enathu Vizhigalai Moodi Konden
Ich schloss meine Augen
Chinnajiru Kangalil Unnai Sirai Eduthen
In meinen kleinen Augen nahm ich dich gefangen
Mellisaye Yen Ithayathin Mellisaye
Sanfte Melodie, sanfte Melodie meines Herzens
Yen Uravukku Nee Isaye
Du bist die Musik für meine Beziehung
Yen Uyir Thodum Mellisaye
Sanfte Melodie, die meine Seele berührt
Yethanai Iravu Unakkaga Vizhithirunthen
Wie viele Nächte habe ich wach gelegen und an dich gedacht
Urangaamal Thavithirundhen
Ruhelos mich gesehnt
Vinmeengal Erithirundhen
Die Sterne verbrannt
Yethanai Nilai Unakkaga Verithirunthen
Wie viele Monde habe ich sehnsüchtig nach dir verbracht
Uyir Sumanthu Porithirunthen
Meine Seele tragend, habe ich mich verzehrt
Unai Kandu Uyir Thelinthen
Als ich dich sah, fand meine Seele Frieden
Nee Oru Paathi Èndrum
Du bist eine Hälfte, und immer
Naan Oru Paathi Kaathal Jøthi
Ich bin die andere Hälfte, die Flamme der Liebe
Yennavanae Nilam Kadal Aanalum
Mein Liebster, selbst wenn das Land zum Meer wird
Azhiyaathu Intha Bantham
Wird diese Bindung nicht vergehen
Kannai Kønjam Thiranthen
Ich öffnete meine Augen ein wenig
Kangalukkul Vizhunthaai
Du fielst in meine Augen
Ènathu Vizhigalai Møødi Kønden
Ich schloss meine Augen
Chinnajiru Kangalil Unnai Širai Èduthen
In meinen kleinen Augen nahm ich dich gefangen
Kannai Kønjam Thiranthen
Ich öffnete meine Augen ein wenig
Kangalukkul Vizhunthaai
Du fielst in meine Augen
Ènathu Vizhigalai Møødi Kønden
Ich schloss meine Augen
Chinnajiru Kangalil Unnai Širai Èduthen
In meinen kleinen Augen nahm ich dich gefangen
Manmatha Vithayai Manathødu Vithaithathu Yaar
Wer hat den Samen des Liebesgottes in mein Herz gepflanzt
Mazhai Oøtri Valarthathu Yaar
Wer hat ihn mit Regen genährt
Malarkaadu Parithathu Yaar
Wer hat den Blumengarten gepflückt
Kaathal Theeyai Nei Køndu Valarthathu Yaar
Wer hat das Feuer der Liebe mit Ghee genährt
Kai Køndu Maraithathu Yaar
Wer hat es mit der Hand verborgen
Athai Vanthu Anaippathu Yaar
Wer wird kommen und es umarmen
Aayiram Kaalam Vaazhum
Tausend Jahre wird sie leben
Kaathalum Vaazhum Aayull Neelum
Die Liebe wird leben, das Leben wird sich verlängern
Pennazhagae
Meine Schöne
Mannum Vinnum Pønaalum
Selbst wenn Himmel und Erde vergehen
Maarathu Intha Šøntham
Wird diese Verbindung nicht enden
Kannai Kønjam Thiranthen
Ich öffnete meine Augen ein wenig
Kangalukkul Vizhunthaai
Du fielst in meine Augen
Ènathu Vizhigalai Møødi Kønden
Ich schloss meine Augen
Chinnajiru Kangalil Unnai Širai Èduthen
In meinen kleinen Augen nahm ich dich gefangen
Kannai Kønjam Thiranthen
Ich öffnete meine Augen ein wenig
Kangalukkul Vizhunthaai
Du fielst in meine Augen
Ènathu Vizhigalai Møødi Kønden
Ich schloss meine Augen
Chinnajiru Kangalil Unnai Širai Èduthen
In meinen kleinen Augen nahm ich dich gefangen
Mmm.
Mmm.





Авторы: Alan Maman, Joseph Brooks, Andrae Crouch

K-Mel - Reflexions
Альбом
Reflexions
дата релиза
05-02-2001



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.