Текст и перевод песни K. Michelle - A Mother's Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mother's Prayer
Молитва матери
Last
night,
I
prayed
on
a
falling
star
that
you′ll
never
have
a
broken
heart;
Прошлой
ночью
я
молилась
на
падающую
звезду,
чтобы
у
тебя
никогда
не
было
разбитого
сердца;
Though
the
world
is
cold,
just
remember
who
you
are...
Хотя
мир
холоден,
просто
помни,
кто
ты...
And
I
pray
that
you'll
never
have
a
rainy
day,
and
no
matter
what
people
say,
И
я
молюсь,
чтобы
у
тебя
никогда
не
было
дождливого
дня,
и
чтобы
ни
говорили
люди,
Even
when
it
hurts,
it′ll
be
okay...
Даже
когда
больно,
все
будет
хорошо...
Tomorrow
brings
new
promise,
so
don't
worry
'bout
today;
Завтрашний
день
приносит
новые
обещания,
так
что
не
беспокойся
о
сегодняшнем;
The
first
time
I
saw
you,
I
knew
my
life
had
changed...
В
первый
раз,
когда
я
увидела
тебя,
я
знала,
что
моя
жизнь
изменилась...
I
would′ve
been
dead
and
gone,
but
I
found
purpose
when
I
brought
you
home,
Я
бы
уже
умерла
и
исчезла,
но
я
нашла
цель,
когда
принесла
тебя
домой,
And
even
though
I′m
not
there
to
tuck
you
in
every
day,
I'm
not
far
away...
И
хотя
я
не
могу
укрывать
тебя
одеялом
каждый
день,
я
не
далеко...
This
is
what
a
mother
prays...
Вот
о
чем
молится
мать...
Last
night,
I
prayed
on
a
falling
star
that
you′ll
never
have
a
broken
heart;
Прошлой
ночью
я
молилась
на
падающую
звезду,
чтобы
у
тебя
никогда
не
было
разбитого
сердца;
Though
the
world
is
cold,
please
remember
who
you
are...
Хотя
мир
холоден,
пожалуйста,
помни,
кто
ты...
And
I
pray
that
you'll
never
have
a
rainy
day,
and
no
matter
what
the
people
say,
И
я
молюсь,
чтобы
у
тебя
никогда
не
было
дождливого
дня,
и
чтобы
ни
говорили
люди,
In
your
darkest
hours,
I′ll
help
guide
your
way...
В
твои
самые
темные
часы
я
помогу
тебе
найти
свой
путь...
Those
dreams
you
have,
I
want
you
to
chase
'em,
chase
′em;
Эти
мечты,
которые
у
тебя
есть,
я
хочу,
чтобы
ты
гнался
за
ними,
гнался
за
ними;
This
bond
that
we
got,
let
nobody
break
it,
break
it...
Эту
связь,
которая
у
нас
есть,
пусть
никто
не
сломает,
не
сломает...
Even
when
I'm
on
the
road,
and
I
can't
see
your
face,
this
music
will
never
take
your
place;
Даже
когда
я
в
дороге
и
не
могу
видеть
твоего
лица,
эта
музыка
никогда
не
займет
твое
место;
I
love
you
Chase,
I
love
my
Chase...
Я
люблю
тебя,
Чейз,
я
люблю
моего
Чейза...
And
that′s
why
last
night,
I
prayed
on
a
falling
star
that
you′ll
never
have
a
broken
heart;
Именно
поэтому
прошлой
ночью
я
молилась
на
падающую
звезду,
чтобы
у
тебя
никогда
не
было
разбитого
сердца;
Though
the
world
is
cold,
remember
who
you
are...
Хотя
мир
холоден,
помни,
кто
ты...
And
I
pray
that
you'll
never
have
a
rainy
day,
and
no
matter
what
the
people
say,
И
я
молюсь,
чтобы
у
тебя
никогда
не
было
дождливого
дня,
и
чтобы
ни
говорили
люди,
Even
when
it
hurts,
it′ll
be
okay...
Даже
когда
больно,
все
будет
хорошо...
And
I
pray
that
you'll
never
have
a
rainy
day,
and
no
matter
what
the
people
say,
И
я
молюсь,
чтобы
у
тебя
никогда
не
было
дождливого
дня,
и
чтобы
ни
говорили
люди,
In
your
darkest
hours,
I′ll
help
light
your
way...
В
твои
самые
темные
часы
я
помогу
осветить
твой
путь...
This
what
a
mother
prays...
Вот
о
чем
молится
мать...
Your
daddy
loves
you
and
I
love
you
too;
Твой
папа
любит
тебя,
и
я
тоже
тебя
люблю;
Sorry
we
couldn't
work
it
out
for
you,
but
we
gon′
do
what's
best
for
you...
Извини,
что
мы
не
смогли
сделать
это
ради
тебя,
но
мы
сделаем
то,
что
лучше
для
тебя...
I
pray,
oh,
I
pray;
Я
молюсь,
о,
я
молюсь;
I
love
you,
'cause
this
what
a
mother
prays...
Я
люблю
тебя,
потому
что
вот
о
чем
молится
мать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Harris, Kimberly Michelle Pate, Bianca Atterberry, Victor Song, James Alonzo Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.