K. Michelle - Can't Let (You Get Away) - перевод текста песни на немецкий

Can't Let (You Get Away) - K. Michelleперевод на немецкий




Can't Let (You Get Away)
Kann dich nicht gehen lassen
Hol' up
Warte mal
Beats with the sauce
Coole Beats
You just had a baby
Du hast gerade ein Baby bekommen
I want one too (Too)
Ich will auch eins (Auch)
First three months, he didn't even tell me about you
Die ersten drei Monate hat er mir nicht mal von dir erzählt
Wrong feels so right, but I'm just happy to feel
Falsch fühlt sich so richtig an, aber ich bin einfach froh, etwas zu fühlen
If he ain't married you after ten years
Wenn er dich nach zehn Jahren nicht geheiratet hat
Probably never will
Wird er es wahrscheinlich nie tun
Mama said don't do
Mama sagte, tu nicht
Things you don't want done to you
Dinge, die du nicht willst, dass man dir antut
But mama don't have a clue
Aber Mama hat keine Ahnung
There's some things I just can't lose
Es gibt Dinge, die ich einfach nicht verlieren kann
I can't let, uh-uh (I just can't let)
Ich kann nicht zulassen, uh-uh (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let this one get away (I just can't let)
Ich kann diesen hier nicht entkommen lassen (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let, uh-uh-uh-uh (I just can't let)
Ich kann nicht zulassen, uh-uh-uh-uh (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let this one get away (I just can't let)
Ich kann diesen hier nicht entkommen lassen (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let, uh-uh (I just can't let)
Ich kann nicht zulassen, uh-uh (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let this one get away (I just can't let)
Ich kann diesen hier nicht entkommen lassen (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let, uh-uh-uh-uh (I just can't let)
Ich kann nicht zulassen, uh-uh-uh-uh (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let this one get away
Ich kann diesen hier nicht entkommen lassen
Go on and leave, go and leave him, girl
Mach schon und geh, geh und verlass ihn, Mädchen
Let him be my problem, you don't really need him, girl
Lass ihn mein Problem sein, du brauchst ihn nicht wirklich, Mädchen
He don't come around enough
Er kommt nicht oft genug vorbei
You don't even see him, girl
Du siehst ihn nicht mal, Mädchen
Y'all got a house together but he live with me, girl
Ihr habt zwar ein Haus zusammen, aber er wohnt bei mir, Mädchen
You ain't gotta waste no money on no luggage, I got it
Du musst kein Geld für Gepäck verschwenden, ich hab's.
If you decide to move out of the house
Wenn du dich entscheidest, aus dem Haus auszuziehen
You can keep your damn lips off him
Kannst du deine verdammten Lippen von ihm lassen
I know you love him, but love ain't enough
Ich weiß, du liebst ihn, aber Liebe ist nicht genug
It's just somethin' you tell yourself just to make him stay
Das ist nur etwas, was du dir selbst erzählst, damit er bleibt
Send him my way
Schick ihn zu mir
Mama said don't do
Mama sagte, tu nicht
Things you don't want done to you
Dinge, die du nicht willst, dass man dir antut
But mama don't have a clue
Aber Mama hat keine Ahnung
There's some things I just can't lose
Es gibt Dinge, die ich einfach nicht verlieren kann
I can't let, uh-uh (I just can't let)
Ich kann nicht zulassen, uh-uh (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let this one get away (I just can't let)
Ich kann diesen hier nicht entkommen lassen (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let, uh-uh-uh-uh (I just can't let)
Ich kann nicht zulassen, uh-uh-uh-uh (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let this one get away (I just can't let)
Ich kann diesen hier nicht entkommen lassen (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let, uh-uh (I just can't let)
Ich kann nicht zulassen, uh-uh (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let this one get away (I just can't let)
Ich kann diesen hier nicht entkommen lassen (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let, uh-uh-uh-uh (I just can't let)
Ich kann nicht zulassen, uh-uh-uh-uh (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let this one get away
Ich kann diesen hier nicht entkommen lassen
Mama said don't do
Mama sagte, tu nicht
Things you don't want done to you
Dinge, die du nicht willst, dass man dir antut
But mama don't have a clue
Aber Mama hat keine Ahnung
There's some things I just can't lose
Es gibt Dinge, die ich einfach nicht verlieren kann
Mama said don't do
Mama sagte, tu nicht
Things you don't want done to you
Dinge, die du nicht willst, dass man dir antut
But mama don't have a clue
Aber Mama hat keine Ahnung
There's some things I just can't lose (I just can't let)
Es gibt Dinge, die ich einfach nicht verlieren kann (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let, uh-uh (I just can't let)
Ich kann nicht zulassen, uh-uh (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let this one get away (I just can't let)
Ich kann diesen hier nicht entkommen lassen (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let, uh-uh-uh-uh (I just can't let)
Ich kann nicht zulassen, uh-uh-uh-uh (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let this one get away (I just can't let)
Ich kann diesen hier nicht entkommen lassen (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let, uh-uh (I just can't let)
Ich kann nicht zulassen, uh-uh (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let this one get away (I just can't let)
Ich kann diesen hier nicht entkommen lassen (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let, uh-uh-uh-uh (I just can't let)
Ich kann nicht zulassen, uh-uh-uh-uh (Ich kann einfach nicht zulassen)
I can't let this one get away
Ich kann diesen hier nicht entkommen lassen





Авторы: Kimberly Michelle Pate, Austin Owens, Ronnie Jackson, James Iii Foye, Xeryus Gittens, Jeremiah Renaldo Betha, Eric Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.