Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Night
Weihnachtsabend
You
would
think
after
all
these
years
Man
sollte
meinen,
nach
all
den
Jahren
You
would
get
it
but
where
not
there
Würdest
du
es
verstehen,
aber
so
weit
sind
wir
nicht
Never
bring
me
a
good
day
Du
bringst
mir
nie
einen
guten
Tag
You
won't
take
this
holiday
Du
wirst
diesen
Feiertag
nicht
nehmen
Always
put
me
in
the
clouds
Bringst
mich
immer
in
die
Wolken
Stormy
weather
all
around
Stürmisches
Wetter
überall
And
I
always
hold
you
down
Und
ich
halte
dich
immer
fest
When
I
know
that
I
can
do
better
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
es
besser
machen
könnte
Holidays
are
supposed
to
bring
us
closer
Feiertage
sollten
uns
näher
bringen
But
now
I
realize
with
me
and
you
there's
no
hope
Aber
jetzt
erkenne
ich,
dass
es
mit
dir
und
mir
keine
Hoffnung
gibt
I
lost
my
love
on
Christmas
night
(yeah)
Ich
habe
meine
Liebe
in
der
Weihnachtsnacht
verloren
(yeah)
Oh
yea
that
hurts
at
the
same
time
Oh
ja,
das
schmerzt
zur
gleichen
Zeit
Bout
to
be
a
new
year,
new
state
of
mind
Bald
kommt
ein
neues
Jahr,
eine
neue
Denkweise
But
it's
like
hell
right
now
Aber
es
ist
gerade
wie
die
Hölle
'Cause
you're
not
around
on
Christmas
night
Weil
du
in
der
Weihnachtsnacht
nicht
da
bist
You
would
thin
after
all
these
fights
Man
sollte
meinen,
nach
all
diesen
Kämpfen
We
would
finally
get
it
right
Würden
wir
es
endlich
richtig
machen
We
were
livin
a
hell
of
a
life
Wir
lebten
ein
verdammt
heftiges
Leben
Our
love
had
a
different
side
Unsere
Liebe
hatte
eine
andere
Seite
We
had
it
(yea)
Wir
hatten
es
(yeah)
We
lost
it
(yea)
Wir
haben
es
verloren
(yeah)
Went
back
to
it
Sind
zurückgekehrt
We
started
Wir
haben
angefangen
Damn,
it
always
feels
like
rain
Verdammt,
es
fühlt
sich
immer
wie
Regen
an
And
you'll
never
be
the
same
Und
du
wirst
nie
derselbe
sein
Holidays
are
supposed
to
bring
us
closer
Feiertage
sollten
uns
näher
bringen
But
now
I
realize
with
you
and
me
there's
no
hope
Aber
jetzt
erkenne
ich,
dass
es
mit
dir
und
mir
keine
Hoffnung
gibt
I
lost
my
love
on
Christmas
night
(yeah)
Ich
habe
meine
Liebe
in
der
Weihnachtsnacht
verloren
(yeah)
Oh
yea
that
hurts
at
the
same
time
Oh
ja,
das
schmerzt
zur
gleichen
Zeit
Bout
to
be
a
new
year,
new
state
of
mind
Bald
kommt
ein
neues
Jahr,
eine
neue
Denkweise
But
it's
like
hell
right
now
Aber
es
ist
gerade
wie
die
Hölle
'Cause
you're
not
around
on
Christmas
night
Weil
du
in
der
Weihnachtsnacht
nicht
da
bist
By
the
fire
while
the
snow
falls
down
the
side
Am
Feuer,
während
der
Schnee
an
der
Seite
herunterfällt
I
should
be
happy
but
I
just
wanna
cry
Ich
sollte
glücklich
sein,
aber
ich
möchte
nur
weinen
'Cause
those
gifts
that
you
bought
me
Weil
diese
Geschenke,
die
du
mir
gekauft
hast
Are
still
under
the
tree
Immer
noch
unter
dem
Baum
liegen
I
should
tear
'em
up
Ich
sollte
sie
zerreißen
Just
like
you
did
to
me
So
wie
du
es
mit
mir
getan
hast
I
lost
my
love
on
Christmas
night
(on
Christmas
night)
Ich
habe
meine
Liebe
in
der
Weihnachtsnacht
verloren
(in
der
Weihnachtsnacht)
Oh
yea
that
hurts
at
the
same
time
(same
time)
Oh
ja,
das
schmerzt
zur
gleichen
Zeit
(gleiche
Zeit)
Bout
to
be
a
new
year,
new
state
of
mind
Bald
kommt
ein
neues
Jahr,
eine
neue
Denkweise
But
it's
like
hell
right
now
Aber
es
ist
gerade
wie
die
Hölle
'Cause
you're
not
around
on
Christmas
night
Weil
du
in
der
Weihnachtsnacht
nicht
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Figueroa, Michelle Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.