Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciara's Prayer
Ciaras Gebet
How
could
you,
you
Wie
konntest
du
nur,
du
Take
my
last
shot
at
love?
Oh
Meine
letzte
Chance
auf
Liebe
nehmen?
Oh
When
you
knew,
knew
Wo
du
doch
wusstest,
wusstest
I
barely
had
enough,
but
I
still
gave
it
up
Dass
ich
kaum
genug
hatte,
aber
ich
habe
es
trotzdem
aufgegeben
I'm
just
tryna
figure
out,
baby
Ich
versuche
nur
herauszufinden,
Baby
Should
I
cut
my
hair
and
pull
back
on
the
crazy?
Sollte
ich
meine
Haare
schneiden
und
mich
beim
Verrücktsein
zurückhalten?
It's
just
you,
not
two,
you
don't
think
about
me
Es
geht
nur
um
dich,
nicht
um
uns
zwei,
du
denkst
nicht
an
mich
And
time
only
knows
the
truth
Und
nur
die
Zeit
kennt
die
Wahrheit
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Nun
lege
ich
mich
nieder
zum
Schlaf
I
pray
he
won't
cheat
on
me
Ich
bete,
dass
er
mich
nicht
betrügt
Don't
wanna
make
no
more
mistakes
Ich
will
keine
Fehler
mehr
machen
Them
good
ones
never
show
they
face
Die
Guten
zeigen
sich
nie
Boy,
you
make
it
hard
to
sleep
Junge,
du
machst
es
mir
schwer
zu
schlafen
Broke
my
heart,
but
it
won't
bleed
Hast
mein
Herz
gebrochen,
aber
es
blutet
nicht
Ain't
no
future
anyway,
pray
the
prayer
Ciara
prayed
(I
gotta
pray)
Es
gibt
sowieso
keine
Zukunft,
bete
das
Gebet,
das
Ciara
betete
(Ich
muss
beten)
Ain't
no
future
anyway,
Es
gibt
sowieso
keine
Zukunft,
Pray
the
prayer
Ciara
prayed
(I
gotta
pray,
pray,
pray)
Bete
das
Gebet,
das
Ciara
betete
(Ich
muss
beten,
beten,
beten)
Ain't
no
future
anyway
Es
gibt
sowieso
keine
Zukunft
Pray
the
prayer
Ciara
prayed
(I
gotta
pray,
pray,
pray)
Bete
das
Gebet,
das
Ciara
betete
(Ich
muss
beten,
beten,
beten)
I
just
wanted
you
to
love
me
(Love
me)
Ich
wollte
nur,
dass
du
mich
liebst
(Liebst
mich)
And
not
give
a
fuck
about
anything
else,
no,
no
Und
dich
um
nichts
anderes
scherst,
nein,
nein
'Cause
ain't
no
future
anyway
Denn
es
gibt
sowieso
keine
Zukunft
Pray
the
prayer
Ciara
prayed
(I
gotta
pray,
pray,
pray)
Bete
das
Gebet,
das
Ciara
betete
(Ich
muss
beten,
beten,
beten)
Wonder
what
it
was,
wonder
what
she
prayed
for
Frage
mich,
was
es
war,
frage
mich,
worum
sie
betete
Somethin'
I
ain't
had
before,
maybe
I
need
to
do
some
more
Etwas,
das
ich
noch
nie
hatte,
vielleicht
muss
ich
mehr
tun
So
I
had
to
switch
it
up
on
you,
find
somebody
new
Also
musste
ich
bei
dir
was
ändern,
jemand
Neues
finden
He
been
lyin'
all
the
time,
all
the
same
shit
as
you
Er
hat
die
ganze
Zeit
gelogen,
der
gleiche
Scheiß
wie
du
I'm
just
tryna
figure
out
lately
Ich
versuche
nur
in
letzter
Zeit
herauszufinden
Is
there
another
bitch
or
am
I
goin'
crazy?
Gibt
es
eine
andere
Schlampe
oder
werde
ich
verrückt?
It's
just
you,
not
two,
you
don't
think
about
me
Es
geht
nur
um
dich,
nicht
um
uns
zwei,
du
denkst
nicht
an
mich
And
time
only
knows
the
truth
Und
nur
die
Zeit
kennt
die
Wahrheit
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Nun
lege
ich
mich
nieder
zum
Schlaf
I
pray
that
I'm
not
bein'
naive
Ich
bete,
dass
ich
nicht
naiv
bin
They
say
that
I'm
an
OG
Sie
sagen,
ich
sei
ein
OG
That's
some
shit
I
don't
believe
Das
ist
Scheiß,
den
ich
nicht
glaube
Boy,
you
make
it
hard
to
sleep
Junge,
du
machst
es
mir
schwer
zu
schlafen
Broke
my
heart,
but
it
won't
bleed
Hast
mein
Herz
gebrochen,
aber
es
blutet
nicht
Ain't
no
future
anyway,
pray
the
prayer
Ciara
prayed
(I
gotta
pray)
Es
gibt
sowieso
keine
Zukunft,
bete
das
Gebet,
das
Ciara
betete
(Ich
muss
beten)
Ain't
no
future
anyway
Es
gibt
sowieso
keine
Zukunft
Pray
the
prayer
Ciara
prayed
(I
gotta
pray,
pray,
pray)
Bete
das
Gebet,
das
Ciara
betete
(Ich
muss
beten,
beten,
beten)
Ain't
no
future
anyway
Es
gibt
sowieso
keine
Zukunft
Pray
the
prayer
Ciara
prayed
(I
gotta
pray,
pray,
pray)
Bete
das
Gebet,
das
Ciara
betete
(Ich
muss
beten,
beten,
beten)
I
just
wanted
you
to
love
me
(Love
me)
Ich
wollte
nur,
dass
du
mich
liebst
(Liebst
mich)
And
not
give
a
fuck
about
anything
else,
no,
no
Und
dich
um
nichts
anderes
scherst,
nein,
nein
'Cause
ain't
no
future
anyway
Denn
es
gibt
sowieso
keine
Zukunft
Pray
the
prayer
Ciara
prayed
(I
gotta
pray,
pray,
pray)
Bete
das
Gebet,
das
Ciara
betete
(Ich
muss
beten,
beten,
beten)
I
know
you
up
there,
I
know
you
hear
my
prayer,
save
me
Ich
weiß,
du
bist
da
oben,
ich
weiß,
du
hörst
mein
Gebet,
rette
mich
I
just
want
a
man
who
gon'
love
me,
puttin'
nothin'
else
above
me
Ich
will
nur
einen
Mann,
der
mich
lieben
wird,
der
nichts
anderes
über
mich
stellt
Someone
who
knows
how
to
rub
me
Jemanden,
der
weiß,
wie
man
mich
reibt
Put
me
to
sleep
right
after
he
loves
me
Mich
in
den
Schlaf
wiegt,
direkt
nachdem
er
mich
geliebt
hat
I'ma
keep
prayin'
and
waitin'
'til
I
got
one
(I
gotta
pray)
Ich
werde
weiter
beten
und
warten,
bis
ich
einen
habe
(Ich
muss
beten)
Ain't
no
future
anyway
Es
gibt
sowieso
keine
Zukunft
Pray
the
prayer
Ciara
prayed
(I
gotta
pray,
pray,
pray)
Bete
das
Gebet,
das
Ciara
betete
(Ich
muss
beten,
beten,
beten)
Ain't
no
future
anyway
Es
gibt
sowieso
keine
Zukunft
Pray
the
prayer
Ciara
prayed
(I
gotta
pray,
pray,
pray)
Bete
das
Gebet,
das
Ciara
betete
(Ich
muss
beten,
beten,
beten)
I
just
wanted
you
to
love
me
(Love
me)
Ich
wollte
nur,
dass
du
mich
liebst
(Liebst
mich)
And
not
give
a
fuck
about
anything
else,
no,
no
Und
dich
um
nichts
anderes
scherst,
nein,
nein
'Cause
ain't
no
future
anyway
Denn
es
gibt
sowieso
keine
Zukunft
Pray
the
prayer
Ciara
prayed
(I
gotta
pray,
pray,
pray)
Bete
das
Gebet,
das
Ciara
betete
(Ich
muss
beten,
beten,
beten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimberly Michelle Pate, Brandon Alexander Hodge, Aaron C Sledge, Ayaamii Jalia Sledge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.