K. Michelle - Damn - перевод текста песни на немецкий

Damn - K. Michelleперевод на немецкий




Damn
Verdammt
Mama said it would happen to me, but I never did believe
Mama sagte, es würde mir passieren, aber ich habe es nie geglaubt
I'm young, I'm fine, I'm in my prime - this is not the time
Ich bin jung, mir geht's gut, ich bin in Bestform - das ist nicht die Zeit
To be sitting at home cryin', while yo' ass is out here lyin'
Zu Hause zu sitzen und zu weinen, während du hier draußen herumlügst
Hang it up, you can stop your trying - I've given up, I'm done with love...
Gib's auf, du kannst deine Versuche einstellen - Ich habe aufgegeben, ich bin fertig mit der Liebe...
It would be nice to love you, but I got too much to do
Es wäre schön, dich zu lieben, aber ich habe zu viel zu tun
Every day, I'm thinking of you - I'm suppose to be bulletproof...
Jeden Tag denke ich an dich - Ich sollte kugelsicher sein...
Damn! I'm feeling some kind of way
Verdammt! Ich fühle mich auf eine bestimmte Art
Oh, damn, wanna love you, but can it wait? Oh...
Oh, verdammt, ich will dich lieben, aber kann das warten? Oh...
Oh, damn, it may be hard to walk away - I'm feeling some type of way...
Oh, verdammt, es könnte schwer sein wegzugehen - Ich fühle mich auf eine Art...
I tried, but it didn't work - in love, I always hurt
Ich habe es versucht, aber es hat nicht funktioniert - in der Liebe werde ich immer verletzt
Shoulda never gave you my number - Could it work? Can't help but wonder...
Hätte dir nie meine Nummer geben sollen - Könnte es funktionieren? Ich kann nicht anders, als mich zu fragen...
I got too much to lose, you got too much to prove
Ich habe zu viel zu verlieren, du hast zu viel zu beweisen
Don't wanna end up like them other dudes, quick to cut you loose...
Ich will nicht enden wie bei diesen anderen Kerlen, die einen schnell fallen lassen...
It would be nice to love you, but I got too much to do
Es wäre schön, dich zu lieben, aber ich habe zu viel zu tun
Every day, I'm thinking of you - I'm suppose to be bulletproof...
Jeden Tag denke ich an dich - Ich sollte kugelsicher sein...
Damn! I'm feeling some kind of way
Verdammt! Ich fühle mich auf eine bestimmte Art
Oh, damn, wanna love you, but can it wait? Oh...
Oh, verdammt, ich will dich lieben, aber kann das warten? Oh...
Oh, damn! It may be hard to walk away - I'm feeling some type of way...
Oh, verdammt! Es könnte schwer sein wegzugehen - Ich fühle mich auf eine Art...
I'm a coward when it comes to love
Ich bin ein Feigling, wenn es um Liebe geht
Start to fall for someone, and then I run
Ich fange an, mich in jemanden zu verlieben, und dann renne ich weg
From the hurt, from the pain
Vor dem Schmerz, vor dem Leid
Sometimes, you gotta take a chance when you wanna love again...
Manchmal muss man eine Chance ergreifen, wenn man wieder lieben will...
Damn! I'm feeling some kind of way
Verdammt! Ich fühle mich auf eine bestimmte Art
Oh, damn, wanna love you, but can it wait? Oh...
Oh, verdammt, ich will dich lieben, aber kann das warten? Oh...
Oh, damn, it may be hard to walk away - I'm feeling some type of way...
Oh, verdammt, es könnte schwer sein wegzugehen - Ich fühle mich auf eine Art...





Авторы: Andrew Z Clifton, Bianca Dieandra Atterberry, Eric Hudson, Kimberly Pate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.