Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
what's
wrong
with
me?
In
letzter
Zeit,
was
ist
los
mit
mir?
We've
been
up
all
night
for
'bout
a
week
Wir
sind
seit
etwa
einer
Woche
die
ganze
Nacht
wach
Yeah,
I
lay
here
and
it's
hard
to
sleep
Ja,
ich
liege
hier
und
kann
kaum
schlafen
Thinkin'
are
you
friendly?
Denke,
bist
du
freundlich?
Do
you
fuck
with
me?
Stehst
du
auf
mich?
If
you
keep
on,
we
gon'
fall
in
love,
fall
in
love
Wenn
du
weitermachst,
werden
wir
uns
verlieben,
verlieben
You
keep
givin'
me
what
I
need
Du
gibst
mir
immer
wieder,
was
ich
brauche
Tell
me
I
be
doin'
too
much,
doin'
too
much
Sag
mir,
dass
ich
zu
viel
tue,
zu
viel
tue
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Das
wird
'ne
krasse
Sache
werden
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
Wenn
du
deine
Liebe
weiter
auf
mich
legst
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Das
wird
'ne
krasse
Sache
werden
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
Wenn
du
deine
Liebe
weiter
auf
mich
legst
Steady
makin'
plans
Ständig
Pläne
schmieden
Damn,
hmm,
I
got
a
man
Verdammt,
hmm,
ich
habe
einen
Mann
Put
that
thing
on
me
Leg
das
Ding
auf
mich
I
read
the
text,
did
not
expect
what
I
was
gon'
see,
uh
Ich
las
die
Nachricht,
erwartete
nicht,
was
ich
sehen
würde,
uh
But
it
may
never
be,
no,
no,
no,
no
Aber
vielleicht
wird
es
nie
sein,
nein,
nein,
nein,
nein
But
let's
just
wait
and
see,
yeah
Aber
lass
uns
einfach
abwarten
und
sehen,
ja
If
you
keep
on,
baby,
we
gon'
fall
in
love,
fall
in
love
Wenn
du
weitermachst,
Baby,
werden
wir
uns
verlieben,
verlieben
You
keep
givin'
me
what
I
need
Du
gibst
mir
immer
wieder,
was
ich
brauche
Tell
me
I
be
doin'
too
much,
doin'
too
much,
baby
Sag
mir,
dass
ich
zu
viel
tue,
zu
viel
tue,
Baby
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Das
wird
'ne
krasse
Sache
werden
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
Wenn
du
deine
Liebe
weiter
auf
mich
legst
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Das
wird
'ne
krasse
Sache
werden
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
(Yeah)
Wenn
du
deine
Liebe
weiter
auf
mich
legst
(Ja)
Steady
makin'
plans
Ständig
Pläne
schmieden
Damn,
I
got
a
man
Verdammt,
ich
habe
einen
Mann
Only
for
a
night
Nur
für
eine
Nacht
We
can
go
up,
up,
down,
down
Wir
können
hoch,
hoch,
runter,
runter
gehen
Baby,
take
me
'round,
'round
Baby,
führ
mich
herum,
herum
You've
been
talkin'
all
that
shit,
show
me
Du
hast
all
den
Scheiß
geredet,
zeig
es
mir
'Cause
I'm
down,
down
Denn
ich
bin
dabei,
dabei
Baby,
'cause
I'm
down,
down
Baby,
denn
ich
bin
dabei,
dabei
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Das
wird
'ne
krasse
Sache
werden
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
Wenn
du
deine
Liebe
weiter
auf
mich
legst
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Das
wird
'ne
krasse
Sache
werden
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
Wenn
du
deine
Liebe
weiter
auf
mich
legst
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Das
wird
'ne
krasse
Sache
werden
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
Wenn
du
deine
Liebe
weiter
auf
mich
legst
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Das
wird
'ne
krasse
Sache
werden
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
(Yeah)
Wenn
du
deine
Liebe
weiter
auf
mich
legst
(Ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mollings, Demario Bridges, Elliott Leigh, Leonardo Mollings, Kimberly Pate, Aaron Sledge, Sean Momberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.