Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
in
the
world
really
matter
to
me
Nichts
auf
der
Welt
bedeutet
mir
wirklich
etwas
Without
you
there's
no
focus,
you're
a
lens
to
me
Ohne
dich
gibt
es
keinen
Fokus,
du
bist
eine
Linse
für
mich
I
be
all
off
beat
Ich
bin
völlig
aus
dem
Takt
Look
at
the
flick
of
my
wrist
Schau
auf
die
Bewegung
meines
Handgelenks
Look
at
the
shoes
on
my
feet
Schau
auf
die
Schuhe
an
meinen
Füßen
They
don't
mean
nothing
Sie
bedeuten
nichts
If
you
ain't
the
one
that
I'm
waking
up
to
in
the
morning
Wenn
du
nicht
derjenige
bist,
neben
dem
ich
morgens
aufwache
Kissing
and
loving'
and
touching
and
keeping
me
moaning
Küssen
und
lieben
und
berühren
und
mich
zum
Stöhnen
bringen
No
smoke,
but
I
miss
it
Kein
Rauch,
aber
ich
vermisse
es
You
the
only
one
I
been
with
Du
bist
der
Einzige,
mit
dem
ich
zusammen
war
Stuck
on
my
mind,
fucking
you
all
of
the
time
Fest
in
meinem
Kopf,
ficke
dich
die
ganze
Zeit
All
I
need
is
a
shot
and
a
pillow
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Shot
und
ein
Kissen
I
be
home
all
alone
but
we
still
go
Ich
bin
ganz
allein
zu
Hause,
aber
wir
gehen
trotzdem
Rounds,
rounds
Runden,
Runden
When
I'm
out
on
the
road,
I
hold
on
to
my
pillow
Wenn
ich
unterwegs
bin,
halte
ich
mich
an
meinem
Kissen
fest
We
go
back
and
forth,
the
shit
goes
Wir
gehen
hin
und
her,
die
Sache
geht
Rounds,
rounds,
rounds
Runden,
Runden,
Runden
You
on
the
top
and
I
hold
down
the
bottom
Du
bist
oben
und
ich
halte
unten
fest
Rounds,
rounds
Runden,
Runden
When
I
make
it
pop,
I'm
gon'
empty
that
bottle
Wenn
ich
es
knallen
lasse,
leere
ich
diese
Flasche
When
I'm
out
on
the
road,
hold
on
to
my
pillow
Wenn
ich
unterwegs
bin,
halte
ich
mich
an
meinem
Kissen
fest
We
go
back
and
forth
for
rounds
Wir
gehen
hin
und
her
für
Runden
You
might
think
it's
crazy
but
that's
just
the
way
that
it
is
Du
magst
denken,
es
ist
verrückt,
aber
so
ist
es
nun
mal
When
you
on
the
grind
and
ain't
got
enough
time
for
your
man
Wenn
du
am
Schuften
bist
und
nicht
genug
Zeit
für
deinen
Mann
hast
Good
loving,
quick
fix
in
the
bathroom
does
it
Gute
Liebe,
schnelle
Nummer
im
Badezimmer
tut
es
Facetime
for
a
minute,
let'chu
touch
it
Facetime
für
eine
Minute,
lass
dich
es
berühren
You
the
only
that
get
it
in
the
back
of
the
limousine
Du
bist
der
Einzige,
der
es
hinten
in
der
Limousine
bekommt
I'm
so
gone,
let
them
see
I
don't
care
Ich
bin
so
weg,
lass
sie
sehen,
es
ist
mir
egal
In
my
mind,
I
be
on,
you
be
pulling
my
hair
In
meinem
Kopf
bin
ich
dabei,
du
ziehst
an
meinen
Haaren
Pulling,
pulling
my
hair,
shit
be
crazy
I
swear
Ziehst,
ziehst
an
meinen
Haaren,
die
Sache
ist
verrückt,
ich
schwöre
Keep
your
head
up
strong,
not
much
long
til'
I'm
there
Halte
deinen
Kopf
stark
oben,
nicht
mehr
lange,
bis
ich
da
bin
All
I
need
is
a
shot
and
a
pillow
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Shot
und
ein
Kissen
I
be
home
all
alone
but
we
still
go
Ich
bin
ganz
allein
zu
Hause,
aber
wir
gehen
trotzdem
Rounds,
rounds
Runden,
Runden
When
I'm
out
on
the
road,
I
hold
on
to
my
pillow
Wenn
ich
unterwegs
bin,
halte
ich
mich
an
meinem
Kissen
fest
We
go
back
and
forth,
the
shit
goes
Wir
gehen
hin
und
her,
die
Sache
geht
Rounds,
rounds,
rounds
Runden,
Runden,
Runden
You
on
the
top
and
I
hold
down
the
bottom
Du
bist
oben
und
ich
halte
unten
fest
Rounds,
rounds
Runden,
Runden
When
I
make
it
pop,
I'm
gon'
empty
that
bottle
Wenn
ich
es
knallen
lasse,
leere
ich
diese
Flasche
When
I'm
out
on
the
road,
hold
on
to
my
pillow
Wenn
ich
unterwegs
bin,
halte
ich
mich
an
meinem
Kissen
fest
We
go
back
and
forth
for
rounds
Wir
gehen
hin
und
her
für
Runden
Rounds,
rounds,
rounds
Runden,
Runden,
Runden
Can
you
go
rounds?
Kannst
du
Runden
gehen?
Can
you
go
rounds?
Kannst
du
Runden
gehen?
Can
you
go
rounds?
Kannst
du
Runden
gehen?
Can
you
go
rounds?
Kannst
du
Runden
gehen?
Hand
up
on
my
waist
Hand
auf
meiner
Taille
You
whisper
shit
in
my
ear
Du
flüsterst
mir
Scheiß
ins
Ohr
Tell
me
all
the
nasty
things
that
I
like
to
hear
Sag
mir
all
die
schmutzigen
Dinge,
die
ich
gerne
höre
You
lick
your
lips
a
lot
because
you
like
how
it
taste
Du
leckst
dir
oft
die
Lippen,
weil
du
magst,
wie
es
schmeckt
Honey
comb
dripping
down
all
over
your
face
Honigwabe
tropft
dir
übers
ganze
Gesicht
All
I
need
is
a
shot
and
a
pillow
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Shot
und
ein
Kissen
I
be
home
all
alone
but
we
still
go
Ich
bin
ganz
allein
zu
Hause,
aber
wir
gehen
trotzdem
Rounds,
rounds
Runden,
Runden
When
I'm
out
on
the
road,
I
hold
on
to
my
pillow
Wenn
ich
unterwegs
bin,
halte
ich
mich
an
meinem
Kissen
fest
We
go
back
and
forth,
the
shit
goes
Wir
gehen
hin
und
her,
die
Sache
geht
Rounds,
rounds,
rounds
Runden,
Runden,
Runden
You
on
the
top
and
I
hold
down
the
bottom
Du
bist
oben
und
ich
halte
unten
fest
Rounds,
rounds
Runden,
Runden
When
I
make
it
pop,
I'm
gon'
empty
that
bottle
Wenn
ich
es
knallen
lasse,
leere
ich
diese
Flasche
When
I'm
out
on
the
road,
hold
on
to
my
pillow
Wenn
ich
unterwegs
bin,
halte
ich
mich
an
meinem
Kissen
fest
We
go
back
and
forth
for
rounds
Wir
gehen
hin
und
her
für
Runden
Rounds,
rounds,
rounds
Runden,
Runden,
Runden
Can
you
go
rounds?
Kannst
du
Runden
gehen?
Can
you
go
rounds?
Kannst
du
Runden
gehen?
Can
you
go
rounds?
Kannst
du
Runden
gehen?
Can
you
go
rounds?
Kannst
du
Runden
gehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Smith, Ken Lewis, Charles Hinshaw, Brent Andrew Kolatalo, Kimberly Michelle Pate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.