K. Michelle - Run Don't Walk - перевод текста песни на немецкий

Run Don't Walk - K. Michelleперевод на немецкий




Run Don't Walk
Renn, geh nicht
You were the match, I was a flame
Du warst das Streichholz, ich war die Flamme
Why'd we let it burn out?
Warum ließen wir es ausbrennen?
Two hearts beating at the same
Zwei Herzen schlugen im gleichen
Time, but look at us now!
Takt, doch sieh uns jetzt an!
Sayin' things we didn't mean
Sagten Dinge, die wir nicht meinten
Paved the way to broken dreams
Ebneten den Weg zu zerbrochenen Träumen
Never meant for you to leave
Es war nie gedacht, dass du gehst
Don't let this be your story
Lass das nicht deine Geschichte sein
Take it from me
Nimm es von mir an
Run, don't walk, to the one that you love
Renn, geh nicht, zu der, die du liebst
Tomorrow isn't promised; whoever said it was?
Morgen ist nicht versprochen; wer hat je behauptet, dass es so ist?
Oh, run, don't walk, don't you dare look behind
Oh, renn, geh nicht, wage es nicht, zurückzublicken
We only get one chance to make it right!
Wir bekommen nur eine Chance, es richtig zu machen!
So run
Also renn
So run
Also renn
So run
Also renn
So...
Also...
Remember when we laid alone
Erinnerst du dich, als wir allein lagen
Sharin' secrets that
Geheimnisse teilten, die
Nobody else would ever know
Niemand sonst je erfahren würde
But look how it unfolds
Aber sieh, wie es sich entfaltet
Hurt each other just the same
Verletzten uns gegenseitig genauso
Both refuse to take the blame
Beide weigern sich, die Schuld auf sich zu nehmen
Never meant for you to leave
Es war nie gedacht, dass du gehst
You don't want my misery
Du willst mein Elend nicht
Take it from me, yeah!
Nimm es von mir an, yeah!
Run, don't walk, to the one that you love
Renn, geh nicht, zu der, die du liebst
Tomorrow isn't promised; whoever said it was?
Morgen ist nicht versprochen; wer hat je behauptet, dass es so ist?
Oh, run, don't walk, don't you dare look behind
Oh, renn, geh nicht, wage es nicht, zurückzublicken
We only get one chance to make it right!
Wir bekommen nur eine Chance, es richtig zu machen!
So run
Also renn
So run
Also renn
So run
Also renn
So, ohhhh
Also, ohhhh
Underneath the ugly lies
Unter den hässlichen Lügen
We had somethin' so beautiful that no one else could touch
Hatten wir etwas so Schönes, das niemand sonst berühren konnte
Never predicted our demise
Haben unseren Untergang nie vorhergesehen
If I had one more chance I would run!
Wenn ich noch eine Chance hätte, würde ich rennen!
Ohhh run
Ohhh renn
So run
Also renn
Oh run
Oh renn
So run, don't walk, to the one that you love
Also renn, geh nicht, zu der, die du liebst
Tomorrow isn't promised; whoever said it was?
Morgen ist nicht versprochen; wer hat je behauptet, dass es so ist?
Oh, run, don't walk, don't you dare look behind
Oh, renn, geh nicht, wage es nicht, zurückzublicken
We only get one chance to make it right!
Wir bekommen nur eine Chance, es richtig zu machen!
So run, run, run
Also renn, renn, renn
So run, run, run
Also renn, renn, renn
So run, run, run
Also renn, renn, renn
So run!
Also renn!
So run, run, run
Also renn, renn, renn
So run, run, run
Also renn, renn, renn
So run, run, run
Also renn, renn, renn
So run!
Also renn!
So run!
Also renn!





Авторы: Claude Kelly, Kao Of Jfk, Charles Harmon, Jeremiah Of Jfk, Fresh Of Jfk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.