Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
these
men
Oh,
diese
Männer
They
don't
know
nothing
about
love
Sie
wissen
nichts
über
Liebe
One
woman
ain't
never
enough
Eine
Frau
ist
niemals
genug
What
am
I
to
do?
Was
soll
ich
tun?
Oh,
these
men
Oh,
diese
Männer
They
sho'
be
getting
around
Sie
treiben
sich
wirklich
herum
Wifing
all
of
these
hoes
around
town
Heiraten
all
diese
Schlampen
in
der
Stadt
But
I
can't
play
fool
Aber
ich
kann
nicht
die
Närrin
spielen
They
don't
know
nothin',
'bout
nothin',
'bout
love
Sie
wissen
nichts,
gar
nichts,
über
Liebe
Rolling
and
rocking,
always
lying
Immer
unterwegs,
immer
am
Lügen
To
be
out
here
popping
Um
hier
draußen
aufzutauchen
He's
just
getting
started
Er
fängt
gerade
erst
an
With
no
signs
of
ever
stopping
Ohne
Anzeichen,
jemals
aufzuhören
Two
baby
mama's
another
one
coming
Zwei
Babymamas,
eine
weitere
kommt
dazu
One
thing
for
sure,
it's
always
something
Eines
ist
sicher,
es
ist
immer
etwas
But
still
I
hang
on
cause
I
can't
stand
sleeping
alone
Aber
trotzdem
halte
ich
durch,
weil
ich
es
nicht
ertragen
kann,
allein
zu
schlafen
You
see
these
men
Siehst
du,
diese
Männer
They
don't
know
nothing
about
love
Sie
wissen
nichts
über
Liebe
One
woman
ain't
never
enough
Eine
Frau
ist
niemals
genug
What
am
I
to
do?
Was
soll
ich
tun?
You
see,
these
men
Siehst
du,
diese
Männer
Sho'
do
be
messing
around
Treiben
sich
wirklich
herum
Wifing
all
of
these
hoes
around
town
Heiraten
all
diese
Schlampen
in
der
Stadt
But
I
can't
play
fool
Aber
ich
kann
nicht
die
Närrin
spielen
They
don't
know
nothin',
'bout
nothin',
'bout
love
Sie
wissen
nichts,
gar
nichts,
über
Liebe
Pain,
it's
life
Schmerz,
das
ist
das
Leben
Oh,
every
time
I
try
to
find
somebody
to
love
me
Oh,
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
jemanden
zu
finden,
der
mich
liebt
I
end
up
hurting
Ende
ich
verletzt
I
tried
Lance
Ich
versuchte
es
mit
Lance
I
tried
Bobby
Ich
versuchte
es
mit
Bobby
I
tried
Memph
(oh,
his
ass
was
sorry)
Ich
versuchte
es
mit
Memph
(oh,
der
Arsch
war
erbärmlich)
Then
I
tried
Idris
(ha-ha,
and
he
still
can
get
it
even
though
he
ain't
shit)
Dann
versuchte
ich
es
mit
Idris
(ha-ha,
und
er
kann
es
immer
noch
kriegen,
obwohl
er
ein
Scheißkerl
ist)
I,
I,
I,
I
Ich,
ich,
ich,
ich
See
you're
always
be
here
be
with
the
shit
Siehst
du,
du
bist
immer
hier
und
machst
diesen
Scheiß
mit
And
I
ain't
having
it
Und
das
lasse
ich
mir
nicht
gefallen
Why
can't
they
act
right?
Warum
können
sie
sich
nicht
richtig
benehmen?
Before
they
come
in
(oh)
and
ruining
my
life
Bevor
sie
kommen
(oh)
und
mein
Leben
ruinieren
You
see
these
men
Siehst
du,
diese
Männer
They
don't
know
nothing
about
love
Sie
wissen
nichts
über
Liebe
One
woman
ain't
never
enough
Eine
Frau
ist
niemals
genug
What
am
I
to
do?
yeah
Was
soll
ich
tun?
yeah
Oh,
these
men
Oh,
diese
Männer
They
just
be
laying
hoes
down
Sie
legen
einfach
Schlampen
flach
Guess,
I
just
done
figured
it
out
Ich
schätze,
ich
habe
es
jetzt
herausgefunden
It's
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
They
don't
know
nothin',
'bout
nothin',
'bout
love
Sie
wissen
nichts,
gar
nichts,
über
Liebe
They
always
on
IG
doing
something,
you
know?
Sie
sind
immer
auf
IG
und
machen
irgendwas,
weißt
du?
They
tryna
get
with
her,
they
tryna
get
with
him,
hell
Sie
versuchen,
sie
klarzumachen,
sie
versuchen,
ihn
klarzumachen,
zur
Hölle
Fuck
all
of
them
Scheiß
auf
sie
alle
You
know
cause
at
the
end
of
the
day
Weißt
du,
denn
am
Ende
des
Tages
If
it
ain't
gone
go
my
way,
I
don't
want
to
play
no
more
Wenn
es
nicht
nach
meinem
Willen
geht,
will
ich
nicht
mehr
mitspielen
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Fisher, Elvis Williams, Joseph Eugene Williams, Kimberly Michelle Pate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.