Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V.S.O.P. (DJ Dove Remix)
V.S.O.P. (DJ Dove Remix)
Hit
the
lights
- can't
let
no
one
see
me
get
down;
Mach
die
Lichter
an
- lass
niemanden
sehen,
wie
ich
mich
fallen
lasse;
It's
alright,
I
know
they
think
I
get
around...
Es
ist
in
Ordnung,
ich
weiß,
sie
denken,
ich
komme
viel
rum...
You
and
I
got
something
they
can't
know
about;
Du
und
ich
haben
etwas,
von
dem
sie
nichts
wissen
können;
Really,
only
heaven
knows
my
heart...
Wirklich,
nur
der
Himmel
kennt
mein
Herz...
You
know
this
ain't
an
ordinary
love;
Du
weißt,
das
ist
keine
gewöhnliche
Liebe;
We
got
so
much
history
in
the
stories
about
us,
Wir
haben
so
viel
Geschichte
in
den
Geschichten
über
uns,
So
come
on
over,
baby...
Also
komm
rüber,
Baby...
We
gon'
light
some
candles
tonight
- very
special...
Wir
werden
heute
Abend
ein
paar
Kerzen
anzünden
- sehr
speziell...
We
gon'
do
whatever
you
like
- very
special...
Wir
werden
tun,
was
immer
du
möchtest
- sehr
speziell...
Got
some
Henny
chillin'
on
ice
- very
special...
Habe
etwas
Henny
auf
Eis
gekühlt
- sehr
speziell...
Hope
you
make
the
rest
of
my
life
very
special...
Ich
hoffe,
du
machst
den
Rest
meines
Lebens
sehr
speziell...
(Ooh,
oh...)
Very
special...
(Ooh,
oh...)
Sehr
speziell...
(Ooh,
oh...)
All
night...
(Ooh,
oh...)
Die
ganze
Nacht...
Warm
my
bed
- it's
a
little
cold
on
your
shoulder;
Wärm
mein
Bett
- es
ist
ein
wenig
kalt
an
deiner
Schulter;
Mama
said
I
would
understand
when
I'm
older...
Mama
sagte,
ich
würde
es
verstehen,
wenn
ich
älter
bin...
In
my
head,
even
if
you
tell
me
it's
over,
In
meinem
Kopf,
selbst
wenn
du
mir
sagst,
dass
es
vorbei
ist,
I'll
pretend
you
told
me
I'm
your
all...
werde
ich
so
tun,
als
hättest
du
mir
gesagt,
dass
ich
dein
Ein
und
Alles
bin...
'Cause
you
know
this
ain't
an
ordinary
love;
Denn
du
weißt,
das
ist
keine
gewöhnliche
Liebe;
We
got
so
much
history
in
the
stories
about
us,
Wir
haben
so
viel
Geschichte
in
den
Geschichten
über
uns,
So
come
on
over,
baby...
Also
komm
rüber,
Baby...
We
gon'
light
some
candles
tonight
- very
special...
Wir
werden
heute
Abend
ein
paar
Kerzen
anzünden
- sehr
speziell...
We
gon'
do
whatever
you
like
- very
special...
Wir
werden
tun,
was
immer
du
möchtest
- sehr
speziell...
Got
yo'
Henny
chillin'
on
ice
- very
special...
Hab
deinen
Henny
auf
Eis
gekühlt
- sehr
speziell...
Hope
you
make
the
rest
of
my
life
very
special...
Ich
hoffe,
du
machst
den
Rest
meines
Lebens
sehr
speziell...
(Ooh,
oh...)
Very
special...
(Ooh,
oh...)
Sehr
speziell...
(Ooh,
oh...)
All
night...
(Ooh,
oh...)
Die
ganze
Nacht...
"He
ain't
supposed
to
be
with
you,"
that's
what
everybody
gon'
tell
me;
"Er
sollte
nicht
mit
dir
zusammen
sein",
das
ist,
was
mir
jeder
sagen
wird;
But
I
can't
really
count
on
what
everybody
gon'
tell
me...
Aber
ich
kann
mich
nicht
wirklich
darauf
verlassen,
was
mir
jeder
sagen
wird...
She
ain't
seen
her
baby
in
a
couple
days,
Sie
hat
ihr
Baby
seit
ein
paar
Tagen
nicht
gesehen,
And
I'm
looking
my
baby
right
up
in
his
face...
Und
ich
schaue
meinem
Baby
direkt
ins
Gesicht...
Flowers
and
gifts,
restaurants
- I
swear
he
buy
me
anything
I
want;
Blumen
und
Geschenke,
Restaurants
- ich
schwöre,
er
kauft
mir
alles,
was
ich
will;
That's
why
I'm
so
quick
to
put
that
music
on
for
him
- listen
to
it,
baby,
yeah!
Deshalb
bin
ich
so
schnell
dabei,
diese
Musik
für
ihn
anzumachen
- hör
sie
dir
an,
Baby,
ja!
We
gon'
light
some
candles
tonight
- very
special...
(We
gon'
light
some
candles...)
Wir
werden
heute
Abend
ein
paar
Kerzen
anzünden
- sehr
speziell...
(Wir
werden
ein
paar
Kerzen
anzünden...)
We
gon'
do
whatever
you
like
(Whatever
you
like...)
- very
special...
Wir
werden
tun,
was
immer
du
möchtest
(Was
immer
du
möchtest...)
- sehr
speziell...
Got
some
Henny
chillin'
on
ice
- very
special...
(Got
some
Henny
chillin'
on
ice
for
you,
baby...)
Habe
etwas
Henny
auf
Eis
gekühlt
- sehr
speziell...
(Habe
etwas
Henny
für
dich
auf
Eis
gekühlt,
Baby...)
Hope
you
make
the
rest
of
my
life
very
special...
(I
hope
you
make
the
rest
of
my
night
- oh,
oh,
oh,
oh...)
Ich
hoffe,
du
machst
den
Rest
meines
Lebens
sehr
speziell...
(Ich
hoffe,
du
machst
den
Rest
meiner
Nacht
- oh,
oh,
oh,
oh...)
(Ooh,
oh...)
Very
special...
(Ooh,
oh...)
Sehr
speziell...
Ooh,
oh
- very
special!
Ooh,
oh
- sehr
speziell!
(Ooh,
oh
- very
special...)
Oh,
oh...
(Ooh,
oh
- sehr
speziell...)
Oh,
oh...
(Ooh,
oh...)
All
night...
(Ooh,
oh...)
Die
ganze
Nacht...
We
drinkin'...
(Ooh,
oh
- very
special...)
Wir
trinken...
(Ooh,
oh
- sehr
speziell...)
Oh,
we
buyin'...
(Ooh,
oh
- very
special...)
Oh,
wir
kaufen...
(Ooh,
oh
- sehr
speziell...)
Oh,
and
pourin',
yeah...
(Ooh,
oh
- very
special...)
Oh,
und
gießen
ein,
ja...
(Ooh,
oh
- sehr
speziell...)
(Ooh,
oh...)
All
night...
(Ooh,
oh...)
Die
ganze
Nacht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priscilla Renea, Walter Jerome Boyd, William Jeffery, Lisa Peters, Andrew Wansel, Elijah Archibald Jr Powell, Warren Felder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.