Закрывай
глаза
и
беги
по
стеклу
Schließ
deine
Augen
und
lauf
über
Glas
Мы
не
будем
с
тобой,
нет
не
будет
нас
двух
Wir
werden
nicht
zusammen
sein,
nein,
es
wird
uns
zwei
nicht
geben
Закрывай
глаза,
я
на
том
берегу
Schließ
deine
Augen,
ich
bin
am
anderen
Ufer
Тишина
в
голове,
мердор
сайленс
вокруг
Stille
im
Kopf,
Mörder-Stille
ringsum
Сизокрылый
дракон
вновь
укажет
нам
путь
Der
graublaue
Drache
wird
uns
wieder
den
Weg
weisen
Хоть
и
страшно
порой,
ты
держи
мою
руку
Auch
wenn
es
manchmal
beängstigend
ist,
halte
meine
Hand
Весь
наш
путь
полный
бред
Unser
ganzer
Weg
ist
völliger
Wahnsinn
Мы
не
будем
терпеть
Wir
werden
es
nicht
ertragen
Я
хочу
улететь,
на
свободу
Ich
will
wegfliegen,
in
die
Freiheit
Весь
наш
путь
это
прыть
Unser
ganzer
Weg
ist
Ungestüm
Доказать
без
потерь
Ohne
Verluste
zu
beweisen
И
мы
вместе
получим
свободу
Und
wir
werden
zusammen
die
Freiheit
erlangen
День
за
днем
я
кричу
о
любви
Tag
für
Tag
schreie
ich
von
Liebe
Я
кричу
все
о
том,
что
неможно
исправить
Ich
schreie
von
all
dem,
was
man
nicht
korrigieren
kann
Может
быть,
я
не
прав,
может
стоит
молчать
Vielleicht
habe
ich
Unrecht,
vielleicht
sollte
man
schweigen
Может
стоит
молчать
и
поверить
Vielleicht
sollte
man
schweigen
und
glauben
(мердор
сайленс)
(Mörder-Stille)
Я
вижу
свет,
но
звука
нет
Ich
sehe
Licht,
aber
es
gibt
keinen
Ton
Я
вижу
свет
Ich
sehe
Licht
В
темноте
In
der
Dunkelheit
Закрой
глаза
и
слушай
мердор
сайленс
Schließ
deine
Augen
und
lausche
der
Mörder-Stille
Я
мальчишка-пожар,
я
сгорю
навсегда
Ich
bin
ein
Feuer-Junge,
ich
werde
für
immer
verbrennen
И
останется
пепел
сияющий
Und
es
bleibt
leuchtende
Asche
zurück
Только
свет
от
огня
будет
вечно
в
сердцах
Nur
das
Licht
des
Feuers
wird
ewig
in
den
Herzen
sein
Будет
вечно
кричать,
что
я
грел
вас
Wird
ewig
schreien,
dass
ich
euch
wärmte
Только
бы
донести,
все
успеть
донести
Wenn
ich
es
nur
übermitteln
könnte,
alles
rechtzeitig
übermitteln
Это
все
не
напрасно,
пойми
же
и
ты
Das
alles
ist
nicht
umsonst,
versteh
doch
auch
du
Покрепче
люби,
посильней
обними
Liebe
fester,
umarme
stärker
Это
все
не
напрасно,
я
знаю
и
ты
Das
alles
ist
nicht
umsonst,
ich
weiß
es
und
du
auch
День
за
днем
я
кричу
о
любви
Tag
für
Tag
schreie
ich
von
Liebe
Я
кричу
все
о
том,
что
неможно
исправить
Ich
schreie
von
all
dem,
was
man
nicht
korrigieren
kann
Может
быть,
я
не
прав,
может
стоит
молчать
Vielleicht
habe
ich
Unrecht,
vielleicht
sollte
man
schweigen
Может
стоит
молчать
и
поверить
Vielleicht
sollte
man
schweigen
und
glauben
День
за
днем
я
кричу
о
любви
Tag
für
Tag
schreie
ich
von
Liebe
Я
кричу
все
о
том,
что
неможно
исправить
Ich
schreie
von
all
dem,
was
man
nicht
korrigieren
kann
Может
быть,
я
не
прав,
может
стоит
молчать
Vielleicht
habe
ich
Unrecht,
vielleicht
sollte
man
schweigen
Может
стоит
молчать
и
поверить
Vielleicht
sollte
man
schweigen
und
glauben
(мердор
сайленс)
(Mörder-Stille)
Я
вижу
свет,
но
звука
нет
Ich
sehe
Licht,
aber
es
gibt
keinen
Ton
Я
вижу
свет
Ich
sehe
Licht
В
темноте
In
der
Dunkelheit
Закрой
глаза
и
слушай
мердор
сайленс
Schließ
deine
Augen
und
lausche
der
Mörder-Stille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: можайкин андрей владимирович, данилин кирилл сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.