Безупречно-белый,
губы
цвета
пепла
Makellos
weiß,
Lippen
aschenfarben
Море
боли
в
жизни,
но
есть
остров
белый
Ein
Meer
von
Schmerz
im
Leben,
doch
es
gibt
eine
weiße
Insel
Безупречно
белый,
светит
свет
кометы
Makellos
weiß,
leuchtet
das
Licht
eines
Kometen
Безгреховно-светлый,
безупречно-белый
Sündenlos
hell,
makellos
weiß
Нет,
вся
жизнь
черна,
словно
смола
с
асфальта
Nein,
das
ganze
Leben
ist
schwarz,
wie
Teer
vom
Asphalt
Я
вижу
свет
и
мне
не
нужно,
хватит
Ich
sehe
Licht
und
brauche
es
nicht,
es
reicht
Я
лишь
цветок,
что
прорастает
из
своих
же
братьев
Ich
bin
nur
eine
Blume,
die
aus
ihren
eigenen
Brüdern
wächst
Стремится
в
сад
к
собратьям
Strebt
in
den
Garten
zu
den
Artgenossen
Нет,
но
тишина
пришла
быстрее,
чем
душа
засвиристела
Nein,
aber
die
Stille
kam
schneller,
als
die
Seele
zu
singen
begann
Чем
душа
засвиристела
Als
die
Seele
zu
singen
begann
И
свет
сияй,
иди
со
мной
Und
das
Licht
leuchte,
geh
mit
mir
За
руку
с
тишиной
Hand
in
Hand
mit
der
Stille
На
щеке
слеза
Eine
Träne
auf
der
Wange
Я
смотрю
в
твои
глаза
Ich
schaue
in
deine
Augen
И
вижу
белый
пепел
Und
sehe
weiße
Asche
Но
черты
лица
Aber
die
Gesichtszüge
Мне
не
расскажут
Werden
mir
nicht
verraten
Что
есть
пепел,
белый,
белый
пепел
Was
Asche
ist,
weiße,
weiße
Asche
Мы
на
заре,
снежной
бурей
распада
Wir
sind
im
Morgengrauen,
im
Schneesturm
des
Zerfalls
Кусаем
хвост
и
это
типа
рассплата
Wir
beißen
uns
in
den
Schwanz
und
das
ist
wohl
die
Abrechnung
Свои
страхи
я
тихо
спрячу
под
латы
Meine
Ängste
verstecke
ich
leise
unter
der
Rüstung
Чтоб
вести
всех
у
кого
беды
с
палатой
Um
all
jene
zu
führen,
die
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
sind
Над
бойней
кругом
ворон,
и
это
вечный
круговорот
Über
dem
Schlachthaus
kreisen
Raben,
und
das
ist
ein
ewiger
Kreislauf
Нас
примут
двери
райских
хором,
ведь
мы
горим
свящённым
огнём
Uns
empfangen
die
Tore
himmlischer
Hallen,
denn
wir
brennen
mit
heiligem
Feuer
И
наши
кости
белее
чем
днём,
но
мы
с
тобой
елея
черпнём
Und
unsere
Knochen
sind
weißer
als
am
Tag,
doch
wir
schöpfen
mit
dir
Salböl
И
сколько
жить
лелея
чертог,
где
душно
и
до
жути
черно
Und
wie
lange
leben,
das
Gemach
hegend,
wo
es
stickig
und
schrecklich
schwarz
ist
И
я
горю,
я
потухаю,
снова,
эй
эй
эй
Und
ich
brenne,
ich
erlösche,
wieder,
hey
hey
hey
И
я
даю,
я
забираю
снова,
эй
эй
эй
Und
ich
gebe,
ich
nehme,
wieder,
hey
hey
hey
И
я
горю,
я
потухаю,
снова,
эй
эй
эй
Und
ich
brenne,
ich
erlösche,
wieder,
hey
hey
hey
И
я
даю,
я
забираю
снова,
эй
эй
эй
Und
ich
gebe,
ich
nehme,
wieder,
hey
hey
hey
Белый
пепел,
мы
снежным
циклоном
идём
Weiße
Asche,
wir
kommen
als
Schneizyklon
Белый
пепел,
осядем
кислотным
дождем
Weiße
Asche,
wir
setzen
uns
als
saurer
Regen
ab
Белый
пепел,
неважно
что
дальше
мы
ждём
Weiße
Asche,
egal,
was
wir
als
Nächstes
erwarten
Белый
пепел,
мы
снежным
циклоном
идём
Weiße
Asche,
wir
kommen
als
Schneizyklon
Гори,
сияй,
весь
мир-пепелище
из
рая,
в
пепелище
изранен
Brenne,
leuchte,
die
ganze
Welt
- eine
Aschehalde
aus
dem
Paradies,
in
der
Aschehalde
verwundet
Гори
сияй,
раны
прахом
лотай
Brenne,
leuchte,
flicke
die
Wunden
mit
Staub
Пепелище
белее,
чем
рай
Die
Aschehalde
weißer
als
das
Paradies
Гори,
сияй,
мы
свободны,
как
чайки
Brenne,
leuchte,
wir
sind
frei
wie
Möwen
Что
летят
беззаботно
Die
sorglos
fliegen
Не
прощайся
Verabschiede
dich
nicht
На
щеке
слеза
Eine
Träne
auf
der
Wange
Я
смотрю
в
твои
глаза
Ich
schaue
in
deine
Augen
И
вижу
белый
пепел
Und
sehe
weiße
Asche
Но
черты
лица
Aber
die
Gesichtszüge
Мне
не
расскажут
Werden
mir
nicht
verraten
Что
есть
пепел,
белый,
белый
пепел
Was
Asche
ist,
weiße,
weiße
Asche
На
щеке
слеза
Eine
Träne
auf
der
Wange
Я
смотрю
в
твои
глаза
Ich
schaue
in
deine
Augen
И
вижу
белый
пепел
Und
sehe
weiße
Asche
Но
черты
лица
Aber
die
Gesichtszüge
Мне
не
расскажут
Werden
mir
nicht
verraten
Что
есть
пепел,
белый,
белый
пепел
Was
Asche
ist,
weiße,
weiße
Asche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: можайкин андрей владимирович, данилин кирилл сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.