K-Narias - Caloca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K-Narias - Caloca




Caloca
Caloca
Caloca es una cabra, que se escapa por la noche.
Caloca is a goat who escapes at night.
Caloca es una cabra, que no sabe ir en coche.
Caloca is a goat, who does not know how to drive.
Está loca de la cabeza.
She is crazy.
Se emborracha con cerveza.
She gets drunk on beer.
Caloca, Caloca. Caloca, Caló.
Caloca, Caloca. Caloca, Caló.
Caloca, Caloca. Caloca, Caló.
Caloca, Caloca. Caloca, Caló.
Cuando hace caca ensucia la tierra y
When she poops, she makes the earth dirty and
Todas las cabras se enfadan con ella.
All the goats get mad at her.
Un día se escapó y muchas cosas rompió.
One day she escaped and broke many things.
Al volver a la cuadra la puerta cerrada encontró.
When she returned to the barn, she found the door closed.
Caloca, Caloca. Caloca, Caló.
Caloca, Caloca. Caloca, Caló.
Caloca, Caloca. Caloca, Caló.
Caloca, Caloca. Caloca, Caló.
Todas las cabritas se fueron a nadar.
All the little goats went swimming.
Caloca castigada estaba amarrada, triste y desolada por portarse mal.
Caloca was punished. She was tied up, sad and lonely because she had behaved badly.
Caloca, Caloca. Caloca, Caló.
Caloca, Caloca. Caloca, Caló.
Caloca, Caloca. Caloca, Caló.
Caloca, Caloca. Caloca, Caló.
Las cabritas son buenas y la perdonaron.
The little goats were good and forgave her.
Ya se porta bien.
Now she behaves well.
Y sus amiguitas jugaron con ella.
And her little friends play with her.
Caloca ya no es loca.
Caloca is no longer crazy.
Caloca ahora es buena.
Caloca is now good.
Cabuena, Cabuena, Cabuena, Cabue.
Good goat, good goat, good goat, good goat.
Cabuena, Cabuena, Cabuena, Cabue.
Good goat, good goat, good goat, good goat.





Авторы: Alexis Canciano, Carlos Zerolo, Gara Hernández Rubio, Loida Hernández Rubio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.