Текст и перевод песни K-Narias - Caloca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caloca
es
una
cabra,
que
se
escapa
por
la
noche.
Caloca
is
a
goat
who
escapes
at
night.
Caloca
es
una
cabra,
que
no
sabe
ir
en
coche.
Caloca
is
a
goat,
who
does
not
know
how
to
drive.
Está
loca
de
la
cabeza.
She
is
crazy.
Se
emborracha
con
cerveza.
She
gets
drunk
on
beer.
Caloca,
Caloca.
Caloca,
Caló.
Caloca,
Caloca.
Caloca,
Caló.
Caloca,
Caloca.
Caloca,
Caló.
Caloca,
Caloca.
Caloca,
Caló.
Cuando
hace
caca
ensucia
la
tierra
y
When
she
poops,
she
makes
the
earth
dirty
and
Todas
las
cabras
se
enfadan
con
ella.
All
the
goats
get
mad
at
her.
Un
día
se
escapó
y
muchas
cosas
rompió.
One
day
she
escaped
and
broke
many
things.
Al
volver
a
la
cuadra
la
puerta
cerrada
encontró.
When
she
returned
to
the
barn,
she
found
the
door
closed.
Caloca,
Caloca.
Caloca,
Caló.
Caloca,
Caloca.
Caloca,
Caló.
Caloca,
Caloca.
Caloca,
Caló.
Caloca,
Caloca.
Caloca,
Caló.
Todas
las
cabritas
se
fueron
a
nadar.
All
the
little
goats
went
swimming.
Caloca
castigada
estaba
amarrada,
triste
y
desolada
por
portarse
mal.
Caloca
was
punished.
She
was
tied
up,
sad
and
lonely
because
she
had
behaved
badly.
Caloca,
Caloca.
Caloca,
Caló.
Caloca,
Caloca.
Caloca,
Caló.
Caloca,
Caloca.
Caloca,
Caló.
Caloca,
Caloca.
Caloca,
Caló.
Las
cabritas
son
buenas
y
la
perdonaron.
The
little
goats
were
good
and
forgave
her.
Ya
se
porta
bien.
Now
she
behaves
well.
Y
sus
amiguitas
jugaron
con
ella.
And
her
little
friends
play
with
her.
Caloca
ya
no
es
loca.
Caloca
is
no
longer
crazy.
Caloca
ahora
es
buena.
Caloca
is
now
good.
Cabuena,
Cabuena,
Cabuena,
Cabue.
Good
goat,
good
goat,
good
goat,
good
goat.
Cabuena,
Cabuena,
Cabuena,
Cabue.
Good
goat,
good
goat,
good
goat,
good
goat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Canciano, Carlos Zerolo, Gara Hernández Rubio, Loida Hernández Rubio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.