K-Narias - Todo Brilla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни K-Narias - Todo Brilla




Todo Brilla
Всё сияет
¡Ajá!
¡Ага!
K-narias
K-narias
¡Wuu!
¡Уу!
Te invito a que te vengas conmigo
Приглашаю тебя пойти со мной
Sin ti esta fiesta no tiene sentido
Без тебя эта вечеринка не имеет смысла
Hoy necesito perderme contigo
Сегодня мне нужно потеряться с тобой
Por el lugar que prometimos
В том месте, которое мы обещали друг другу
A tu lado en el mismo camino
Рядом с тобой на одном пути
Yo nunca voy a perder la esperanza
Я никогда не потеряю надежду
Que pase el tiempo y que llegue la calma
Что пройдет время и наступит спокойствие
Pa' valorar lo que tuvimos
Чтобы оценить то, что у нас было
Y sale el sol y ya todo brilla
И выходит солнце, и всё сияет
Salgo pa' la calle a curar mis heridas
Выхожу на улицу, чтобы залечить свои раны
Me sobran ganas de hoy para vivir la vida (¡Vamos!)
У меня полно желания сегодня жить полной жизнью (Давай!)
Yo te esperaré en la playa
Я буду ждать тебя на пляже
Quiero que vengas conmigo
Хочу, чтобы ты пошел со мной
Siento la brisa en mi cara
Чувствую бриз на своем лице
No me separaré de ti jamás
Я никогда не расстанусь с тобой
Que yo tengo la vacuna
У меня есть вакцина
Porque ese virus ya se cura
Потому что этот вирус уже излечим
eres mi única locura
Ты моё единственное безумие
Quiero recuperar todo ese tiempo que perdí
Хочу наверстать всё потерянное время
¡Whoa! ¡Whoa! ¡Whoa! ¡Uh-whoa!
¡О! ¡О! ¡О! ¡У-о!
Nada me vale si no estoy cerca de ti
Мне ничего не нужно, если я не рядом с тобой
¡Whoa! ¡Whoa! ¡Whoa! ¡Uh-whoa!
¡О! ¡О! ¡О! ¡У-о!
Nada me vale si no estoy cerca de ti
Мне ничего не нужно, если я не рядом с тобой
Ya queda menos para vernos, pa' comernos a besos
Осталось совсем немного до нашей встречи, до наших поцелуев
Estoy deseando ya que llegue ese momento
Я так жду этого момента
Miren, qué bueno, ay ay
Смотри, как хорошо, ай ай
Quiero mostrarte lo que siento
Хочу показать тебе, что я чувствую
Todo lo que entregas te viene de vuelta
Всё, что ты отдаешь, возвращается к тебе
Por eso contigo siempre me salen las cuentas
Поэтому с тобой у меня всегда всё получается
Mira, qué bueno, ay ay
Смотри, как хорошо, ай ай
Sin verte estoy perdiendo la cabeza
Без тебя я схожу с ума
Y sale el sol y ya todo brilla
И выходит солнце, и всё сияет
Salgo pa' la calle a curar mis heridas
Выхожу на улицу, чтобы залечить свои раны
Me sobran ganas de hoy para vivir la vida
У меня полно желания сегодня жить полной жизнью
Yo te esperaré en la playa
Я буду ждать тебя на пляже
Quiero que vengas conmigo
Хочу, чтобы ты пошел со мной
Siento la brisa en mi cara
Чувствую бриз на своем лице
No me separaré de ti jamás
Я никогда не расстанусь с тобой
Que yo tengo la vacuna
У меня есть вакцина
Porque ese virus ya se cura
Потому что этот вирус уже излечим
eres mi única locura
Ты моё единственное безумие
Quiero recuperar todo ese tiempo que perdí
Хочу наверстать всё потерянное время
¡Whoa! ¡Whoa! ¡Whoa! ¡Uh-whoa!
¡О! ¡О! ¡О! ¡У-о!
Nada me vale si no estoy cerca de ti
Мне ничего не нужно, если я не рядом с тобой
¡Whoa! ¡Whoa! ¡Whoa! ¡Uh-whoa!
¡О! ¡О! ¡О! ¡У-о!
Nada me vale si no estoy cerca de ti
Мне ничего не нужно, если я не рядом с тобой
Porque ahora toca disfrutar la vida
Потому что теперь пора наслаждаться жизнью
Viva el amor, refuerza la alegría
Да здравствует любовь, она усиливает радость
Quiero recuperar todo ese tiempo que perdí
Хочу наверстать всё потерянное время
Porque ahora toca disfrutar la vida
Потому что теперь пора наслаждаться жизнью
Viva el amor, refuerza la alegría
Да здравствует любовь, она усиливает радость
Recuperar todo ese tiempo que perdí
Наверстать всё потерянное время
¡Whoa! ¡Whoa! ¡Whoa! ¡Uh-whoa! (K-narias, M-two music, Leal)
¡О! ¡О! ¡О! ¡У-о! (K-narias, M-two music, Leal)
Nada me vale si no estoy cerca de ti (¡Pra!)
Мне ничего не нужно, если я не рядом с тобой (¡Пра!)





Авторы: Gara Hernández Rubio, Juan Manuel Leal, Loida Hernández Rubio, Raúl Madroñal Marina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.