K. Nick - Cast Away - перевод текста песни на немецкий

Cast Away - K. Nickперевод на немецкий




Cast Away
Verstoßen
I've been searching
Ich habe gesucht
For someone
nach jemandem
Someone
jemandem
Who answers
der antwortet
When I call
wenn ich rufe
I've been searching
Ich habe gesucht
I've been searching for Someone
Ich habe nach jemandem gesucht
Someone
jemandem
Who Answers
der antwortet
When I call
wenn ich rufe
I've been searching
Ich habe gesucht
For someone
nach jemandem
To be there
der da ist
Through the thick of it all
in guten wie in schlechten Zeiten
Yea
Ja
Don't treat me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't Treat Me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't treat me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't Treat Me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
I've been
Ich habe
Searching for my zen
nach meinem Zen gesucht
Tryna find peace within
versuche, inneren Frieden zu finden
To purge away these sins
um diese Sünden zu tilgen
I've swam
Ich bin geschwommen
I've swam
Ich bin geschwommen
Swam
geschwommen
Swam
geschwommen
Swam
geschwommen
With the Sharks
mit den Haien
With the fins
mit den Flossen
I mix my juice with the gin
Ich mische meinen Saft mit Gin
Won't make the same mistakes again
Ich werde nicht dieselben Fehler noch einmal machen
I've been searching
Ich habe gesucht
For someone
nach jemandem
Someone
jemandem
Who Answers
der antwortet
When I call
wenn ich rufe
I've been searching
Ich habe gesucht
For someone
nach jemandem
To be
der da ist
There through the thick of It all
in guten wie in schlechten Zeiten
Yea
Ja
Don't treat me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't Treat Me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't treat me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't Treat Me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Nah I ain't begging for no Sympathy
Nein, ich bettle nicht um Mitgefühl
And I ain't asking you to Pity me
Und ich bitte dich nicht, mich zu bemitleiden
Love me when I'm not my Best
Liebe mich, wenn ich nicht mein Bestes gebe
Consistency
Beständigkeit
And help me see the things That I can't see
Und hilf mir, die Dinge zu sehen, die ich nicht sehen kann
Love Me
Liebe mich
Trust Me
Vertraue mir
That's all that I ask of you
Das ist alles, was ich von dir verlange
That's what you oughta do
Das solltest du tun
I swear it's been overdue
Ich schwöre, es ist längst überfällig
See me
Sieh mich
The real me
Mein wahres Ich
I have things that I go Through
Ich mache Dinge durch
You do not have a clue
Du hast keine Ahnung
You do not have a clue
Du hast keine Ahnung
Don't treat me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't Treat Me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't treat me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't Treat Me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
I've been searching for Someone
Ich habe nach jemandem gesucht
Someone
jemandem
Who Answers
der antwortet
When I call
wenn ich rufe
I've been searching for Someone
Ich habe nach jemandem gesucht
Someone
jemandem
Through the thick of it all
in guten wie in schlechten Zeiten
Yea
Ja
Don't treat me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't Treat Me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't treat me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't Treat Me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't treat me like a
Behandle mich nicht wie einen
Cast Away
Verstoßenen
Don't Treat Me like a Cast Away
Behandle mich nicht wie einen Verstoßenen





Авторы: Kylon Nichols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.