Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
you're
overwhelmed
Ich
weiß,
dass
du
überwältigt
bist
You
put
too
much
pressure
up
on
Yourself
Du
setzt
dich
selbst
zu
sehr
unter
Druck
And
you
try
to
swim
Und
du
versuchst
zu
schwimmen
I
heard
that
you
had
a
son
Ich
habe
gehört,
dass
du
einen
Sohn
hast
So
what
you
gone
do
for
him
Also,
was
wirst
du
für
ihn
tun
I
see
how
you
look
in
the
mirror
Ich
sehe,
wie
du
in
den
Spiegel
schaust
Why
are
you
judging
yourself
Warum
verurteilst
du
dich
selbst
Why
are
you
acting
so
stubborn
Warum
benimmst
du
dich
so
stur
Why
don't
you
get
you
some
help
Warum
holst
du
dir
keine
Hilfe
My
ego
keep
testing
my
faith
Mein
Ego
testet
ständig
meinen
Glauben
It
knows
its
the
only
thing
left
Es
weiß,
dass
es
das
Einzige
ist,
was
übrig
bleibt
If
I
don't
believe
myself
Wenn
ich
nicht
an
mich
selbst
glaube
Tell
me
how
could
anyone
else
Sag
mir,
wie
könnte
es
jemand
anderes
Can't
even
be
real
with
myself
Ich
kann
nicht
einmal
ehrlich
zu
mir
selbst
sein
Why
don't
you
be
real
with
yourself
Warum
bist
du
nicht
ehrlich
zu
dir
selbst
Slow
down
better
tend
to
your
health
Mach
langsamer,
kümmere
dich
besser
um
deine
Gesundheit
I
know
that
this
life
is
mental
Ich
weiß,
dass
dieses
Leben
mental
ist
I
try
to
be
instrumental
Ich
versuche,
instrumental
zu
sein
While
flowing
on
instrumentals
Während
ich
auf
Instrumentals
fließe
Creating
with
broken
pencils
Mit
zerbrochenen
Stiften
erschaffe
This
life
in
a
million
symbols
Dieses
Leben
in
einer
Million
Symbolen
It's
easy
just
keep
it
simple
Es
ist
einfach,
halte
es
einfach
Be
careful
and
guard
ya
temple
Sei
vorsichtig
und
bewache
deinen
Tempel
And
watch
what
you
feed
yourself
Und
pass
auf,
was
du
dir
selbst
zuführst
Cause
that
shit
could
be
detrimental
Denn
das
Zeug
könnte
schädlich
sein
Its
power
in
yo
words
Es
liegt
Kraft
in
deinen
Worten
Use
that
force
to
be
monumental
Nutze
diese
Kraft,
um
monumental
zu
sein
Stop
overthinking
things
Hör
auf,
Dinge
zu
überdenken
Know
that
nothing
is
accidental
Wisse,
dass
nichts
zufällig
ist
Its
getting
a
lil
rough
Es
wird
ein
bisschen
hart
But
just
know
that
it's
all
essential
Aber
wisse
einfach,
dass
alles
wichtig
ist
And
nigga
don't
give
up
Und,
gib
nicht
auf,
Süße
Its
coming
soon
yea
its
all
assembled
Es
kommt
bald,
ja,
es
ist
alles
zusammengebaut
Say
I
could
really
use
a
ear
right
now
Sag,
ich
könnte
gerade
jetzt
wirklich
ein
Ohr
gebrauchen
Say
I
could
really
use
a
ear
right
now
Sag,
ich
könnte
gerade
jetzt
wirklich
ein
Ohr
gebrauchen
Things
ain't
all
what
they
appear
Right
now
Die
Dinge
sind
nicht
so,
wie
sie
scheinen,
gerade
jetzt
Smoky
mirrors
ain't
so
clear
right
Now
Rauchspiegel
sind
gerade
jetzt
nicht
so
klar
Say
I
could
really
use
a
ear
right
now
Sag,
ich
könnte
gerade
jetzt
wirklich
ein
Ohr
gebrauchen
Say
I
could
really
use
a
ear
right
now
Sag,
ich
könnte
gerade
jetzt
wirklich
ein
Ohr
gebrauchen
I
wish
this
rain
would
disappear
right
Now
Ich
wünschte,
dieser
Regen
würde
gerade
jetzt
verschwinden
I
pray
the
sun
reappear
right
now
Ich
bete,
dass
die
Sonne
gerade
jetzt
wieder
erscheint
You
can
always
be
better
Du
kannst
immer
besser
werden
Don't
you
ever
just
settle
Gib
dich
niemals
zufrieden
Know
that
life
ain't
got
no
limits
Wisse,
dass
das
Leben
keine
Grenzen
hat
Keep
yo
foot
on
that
pedal
Halte
deinen
Fuß
auf
dem
Pedal
And
don't
you
worry
bout
doubters
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um
Zweifler
Cause
they
just
looking
to
meddle
Denn
sie
wollen
sich
nur
einmischen
Believe
your
special
my
nigga
Glaube,
dass
du
etwas
Besonderes
bist,
meine
Süße
You
gotta
know
that
your
special
Du
musst
wissen,
dass
du
etwas
Besonderes
bist
Your
a
god
in
fleshly
form
Du
bist
ein
Gott
in
fleischlicher
Form
Energy
in
a
vessel
Energie
in
einem
Gefäß
Yea
sometimes
you
make
mistakes
Ja,
manchmal
machst
du
Fehler
Can't
blame
it
all
on
the
devil
Du
kannst
nicht
alles
auf
den
Teufel
schieben
Every
day
you
gotta
choice
Jeden
Tag
hast
du
eine
Wahl
Gotta
make
a
decision
Du
musst
eine
Entscheidung
treffen
Don't
be
so
quick
to
run
yo
mouth
Sei
nicht
so
schnell
mit
deinem
Mundwerk
Just
sit
back
pay
attention
Lehn
dich
einfach
zurück,
pass
auf
The
answers
always
reveal
Die
Antworten
offenbaren
sich
immer
If
you
just
learn
to
just
listen
Wenn
du
nur
lernst,
einfach
zuzuhören
I
swear
you
just
like
yo
daddy
Ich
schwöre,
du
bist
genau
wie
dein
Vater
I
swear
you
fit
the
description
Ich
schwöre,
du
passt
zur
Beschreibung
How
you
expect
to
lend
help
Wie
erwartest
du,
Hilfe
zu
leisten
If
you
don't
tend
for
yourself
Wenn
du
dich
nicht
um
dich
selbst
kümmerst
How
you
expect
to
gain
wealth
Wie
erwartest
du,
Reichtum
zu
erlangen
With
no
investments
in
self
Ohne
in
dich
selbst
zu
investieren
If
you
just
looking
for
change
Wenn
du
nur
nach
Veränderung
suchst
Just
put
the
old
you
to
death
Töte
einfach
dein
altes
Ich
Time
to
grow
up
be
a
man
Zeit,
erwachsen
zu
werden,
ein
Mann
zu
sein
And
play
the
cards
that's
been
dealt
Und
die
Karten
zu
spielen,
die
ausgeteilt
wurden
No
one
said
it
would
be
easy
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
sein
würde
Nine
times
outta
ten
In
neun
von
zehn
Fällen
Love
the
process
Liebe
den
Prozess
Stay
grateful
Bleib
dankbar
Cause
your
destined
to
win
Denn
du
bist
dazu
bestimmt,
zu
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kylon Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.