Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
be
flirting
if
you
ain't
talking
bout
no
action
Flirte
nicht,
wenn
du
keine
Action
meinst
Freaky
nigga
12
play
Verrückter
Typ,
12
Spiel
Yea
baby
we
can
stop
that
chatting
(Chatting)
Ja,
Baby,
wir
können
das
Gerede
lassen
(Gerede)
I
know
you
say
that
you
bout
it
bout
it
Ich
weiß,
du
sagst,
du
bist
dabei,
dabei
Or
was
you
just
capping
Oder
hast
du
nur
angegeben
I'm
a
hold
it
down
you
fucking
with
a
savage
yea
Ich
halte
dich
fest,
du
hast
es
mit
einem
Wilden
zu
tun,
ja
Keep
it
on
me
so
you
know
I'm
never
lacking
yea
Ich
hab's
immer
dabei,
damit
du
weißt,
dass
ich
nie
zu
kurz
komme,
ja
Keep
it
on
me
so
you
know
I'm
never
lacking
Ich
hab's
immer
dabei,
damit
du
weißt,
dass
mir
nie
etwas
fehlt
She
wanna
touch
the
pole
Sie
will
den
Stab
anfassen
I
let
her
know
I'm
packing
yea
Ich
lasse
sie
wissen,
dass
ich
bepackt
bin,
ja
Got
you
cumming
back
to
back
just
like
an
attic
(Yeah)
Ich
bringe
dich
zum
Kommen,
Schlag
auf
Schlag,
wie
auf
einem
Dachboden
(Ja)
Now
you
moaning
and
whispering
Jetzt
stöhnst
und
flüsterst
du
You
say
I'm
Daddy
now
Du
sagst
jetzt,
ich
bin
Daddy
Now
you
moaning
and
whispering
Jetzt
stöhnst
und
flüsterst
du
You
say
I'm
Daddy
Du
sagst,
ich
bin
Daddy
And
I
want
her
Und
ich
will
sie
As
she
wants
me
Wie
sie
mich
will
She
say
we
drinking
tequila
Sie
sagt,
wir
trinken
Tequila
Might
as
well
pour
me
a
cup
Dann
schenk
mir
auch
einen
ein
We
met
at
the
La
Cantina
Wir
haben
uns
in
der
La
Cantina
getroffen
And
now
we
not
giving
a
fuck
Und
jetzt
ist
uns
alles
egal
She
say
we
drinking
tequila
Sie
sagt,
wir
trinken
Tequila
Might
as
well
pour
me
a
cup
Dann
schenk
mir
auch
einen
ein
We
met
at
the
La
Cantina
Wir
haben
uns
in
der
La
Cantina
getroffen
And
now
we
not
giving
a
fuck
Und
jetzt
ist
uns
alles
egal
Don't
be
flirting
if
you
ain't
talking
bout
no
action
Flirte
nicht,
wenn
du
keine
Action
meinst
Freaky
nigga
12
play
Verrückter
Typ,
12
Spiel
Yea
baby
we
can
stop
that
chatting
Ja,
Baby,
wir
können
das
Gerede
lassen
(We
can
stop
that
chatting)
(Wir
können
das
Gerede
lassen)
I
know
you
say
that
you
bout
it
bout
it
Ich
weiß,
du
sagst,
du
bist
dabei,
dabei
Or
was
you
just
capping
(Capping)
Oder
hast
du
nur
angegeben
(Angegeben)
I'm
a
hold
it
down
you
fucking
with
a
savage
(Savage)
Ich
halte
dich
fest,
du
hast
es
mit
einem
Wilden
zu
tun
(Wilden)
Keep
it
on
me
so
you
know
I'm
never
lacking
(Lacking)
Ich
hab's
immer
dabei,
damit
du
weißt,
dass
mir
nie
etwas
fehlt
(Fehlt)
Keep
it
on
me
so
you
know
I'm
never
lacking
(Lacking)
Ich
hab's
immer
dabei,
damit
du
weißt,
dass
mir
nie
etwas
fehlt
(Fehlt)
She
wanna
touch
the
pole
Sie
will
den
Stab
anfassen
I
let
her
know
I'm
packing
yea
Ich
lasse
sie
wissen,
dass
ich
bepackt
bin,
ja
Got
you
cumming
back
to
back
just
like
an
attic
(Yeah)
Ich
bringe
dich
zum
Kommen,
Schlag
auf
Schlag,
wie
auf
einem
Dachboden
(Ja)
Now
you
moaning
and
whispering
Jetzt
stöhnst
und
flüsterst
du
You
say
I'm
Daddy
now
Du
sagst
jetzt,
ich
bin
Daddy
Now
you
moaning
and
whispering
Jetzt
stöhnst
und
flüsterst
du
You
say
I'm
Daddy
Du
sagst,
ich
bin
Daddy
And
I
want
her
Und
ich
will
sie
As
she
wants
me
Wie
sie
mich
will
She
say
we
drinking
tequila
Sie
sagt,
wir
trinken
Tequila
Might
as
well
pour
me
a
cup
Dann
schenk
mir
auch
einen
ein
We
met
at
the
La
Cantina
Wir
haben
uns
in
der
La
Cantina
getroffen
And
now
we
not
giving
a
fuck
Und
jetzt
ist
uns
alles
egal
She
say
we
drinking
tequila
Sie
sagt,
wir
trinken
Tequila
Might
as
well
pour
me
a
cup
Dann
schenk
mir
auch
einen
ein
We
met
at
the
La
Cantina
Wir
haben
uns
in
der
La
Cantina
getroffen
And
now
we
not
giving
a
fuck
Und
jetzt
ist
uns
alles
egal
Now
we
not
giving
a
fuck
Und
jetzt
ist
uns
alles
egal
Wanna
please
you
Will
dich
befriedigen
Wanna
please
you
Will
dich
befriedigen
Wanna
please
you
Will
dich
befriedigen
Wanna
please
you
Will
dich
befriedigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kylon Nichols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.