(K)NoW_NAME - Little steps (Animation 『SPY×FAMILY』 Season 2 Insert Song) - перевод текста песни на немецкий




Little steps (Animation 『SPY×FAMILY』 Season 2 Insert Song)
Kleine Schritte (Animation „SPY×FAMILY“ Season 2 Insert Song)
They say that there's a bell on the hill
Man sagt, es gibt eine Glocke auf dem Hügel
Nobody's ever heard it ring
Niemand hat sie jemals läuten hören
You were praying somebody would tell you
Du betetest, jemand würde es dir sagen
Tell you how to find your way
Dir sagen, wie du deinen Weg findest
Now you found your true self
Jetzt hast du dein wahres Ich gefunden
In little steps that you've been avoiding
In kleinen Schritten, die du gemieden hast
It may take you a while
Es mag eine Weile dauern
But maybe you'll find a flower
Aber vielleicht findest du eine Blume
Along the way
Am Wegesrand
The sun comes shining through for you
Die Sonne scheint für dich
Now is the time for you to walk this way
Jetzt ist die Zeit, dass du diesen Weg gehst
You can be the one who rings that bell
Du kannst diejenige sein, die diese Glocke läutet
Everything is like hide-and-seek
Alles ist wie Verstecken und Suchen
Ready or not, here you go
Bereit oder nicht, los geht's
Tomorrow you will see that yesterday
Morgen wirst du sehen, dass gestern
Was just like any other day
Wie jeder andere Tag war
You only have now in your hands
Du hast nur jetzt in deinen Händen
You hold only now in your hands
Du hältst nur jetzt in deinen Händen
When you're down finally you'll see
Wenn du am Boden bist, wirst du endlich sehen
Good friends are with you
Gute Freunde sind bei dir
Wiping away bitter tears
Wischen bittere Tränen weg
They'll alway be there for you
Sie werden immer für dich da sein
Telling you how much you're cared for
Sagen dir, wie sehr man sich um dich sorgt
Now you found your true self
Jetzt hast du dein wahres Ich gefunden
In little dreams that you've been drawing
In kleinen Träumen, die du gezeichnet hast
It may take you a while
Es mag eine Weile dauern
But maybe you'll find a good thing along the way
Aber vielleicht findest du etwas Gutes am Weg
The sun comes shining through for you
Die Sonne scheint für dich
For you
Für dich
There's a bell only you can ring
Es gibt eine Glocke, die nur du läuten kannst
Somebody is waiting for the time
Jemand wartet auf die Zeit
To hear the sound coming from the hill
Um den Klang vom Hügel zu hören
Just remember,
Vergiss nur nicht,
You're braver than you believe
Du bist tapferer, als du glaubst
It is the time for you to walk this way
Es ist die Zeit, dass du diesen Weg gehst
You can be the one who rings that bell
Du kannst diejenige sein, die diese Glocke läutet
Everything is like hide-and-seek
Alles ist wie Verstecken und Suchen
Here you go, here you go
Los geht's, los geht's
Now is the time for you to walk this way
Jetzt ist die Zeit, dass du diesen Weg gehst
You can be the one who rings that bell
Du kannst diejenige sein, die diese Glocke läutet
Everything is like hide-and-seek
Alles ist wie Verstecken und Suchen
Ready or not, here you go
Bereit oder nicht, los geht's
Tomorrow you will see that yesterday
Morgen wirst du sehen, dass gestern
Was just like any other day
Wie jeder andere Tag war
You only have now in your hands
Du hast nur jetzt in deinen Händen
You hold only now in your hands
Du hältst nur jetzt in deinen Händen





Авторы: Makoto Miyazaki, Masae Hiroki (pka Nikiie)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.